Holy Shabbat, The Day of Rest
Aurayta Reading
Matthew 19; James 4; Psalms 90-96
+
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.
Or Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.
Before Torah Reading
Matthew 5:17-20
Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth (Commandments), and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
When Removing Torah From Ark
When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of AdonYah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.
܀ ܡܬܝ ܝܛ ܀1ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܫܰܠܶܡ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܠܶܐ ܗܳܠܶܝܢ ܫܩܰܠ ܡܶܢ ܓ݁ܠܺܝܠܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܰܬ݂ܚܽܘܡܳܐ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ܂ 2ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܘܰܐܣܺܝ ܐܶܢܽܘܢ ܬ݁ܰܡܳܢ܂ 3ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܘܰܡܢܰܣܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܶܢ ܫܰܠܺܝܛ ܠܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܢܶܫܪܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܥܶܠܳܐ܂ 4ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܗܰܘ ܕ݁ܰܥܒ݂ܰܕ݂ ܡܶܢ ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܟ݂ܪܳܐ ܘܢܶܩܒ݁ܬ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ܂ 5ܘܶܐܡܰܪ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܢܶܫܒ݁ܽܘܩ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܠܰܐܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܘܠܶܐܡܶܗ ܘܢܶܩܰܦ݂ ܠܰܐܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܬ݁ܪܰܝܗܽܘܢ ܚܰܕ݂ ܒ݁ܣܰܪ܂ 6ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܠܳܐ ܗܘܰܘ ܬ݁ܪܶܝܢ ܐܶܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܦ݁ܓ݂ܰܪ ܡܶܕ݁ܶܡ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܙܰܘܶܓ݂ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܠܳܐ ܢܦ݂ܰܪܶܫ܂ 7ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܡܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܡܽܘܫܶܐ ܦ݁ܰܩܶܕ݂ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ ܘܢܶܫܪܺܝܗ܂ 8ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܽܘܫܶܐ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܩܰܫܝܽܘܬ݂ ܠܶܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܐܰܦ݁ܶܣ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܫܪܽܘܢ ܢܶܫܰܝܟ݁ܽܘܢ ܡܶܢ ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܗܘܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ܂ 9ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܡܰܢ ܕ݁ܫܳܒ݂ܶܩ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܠܳܐ ܓ݁ܰܘܪܳܐ ܘܢܳܣܶܒ݂ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܓ݁ܳܐܰܪ ܘܡܰܢ ܕ݁ܢܳܣܶܒ݂ ܫܒ݂ܺܝܩܬ݁ܳܐ ܓ݁ܳܐܰܪ܂ 10ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܶܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܥܶܕ݂ܠܳܝܳܐ ܒ݁ܰܝܢܰܝ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܠܰܐܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܦ݁ܰܩܳܚ ܠܡܶܣܰܒ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ܂ 11ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܣܳܦ݂ܶܩ ܠܳܗ ܠܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܶܠܳܐ ܡܰܢ ܕ݁ܺܝܗܺܝܒ݂ ܠܶܗ܂ 12ܐܺܝܬ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܕ݁ܡܶܢ ܟ݁ܰܪܣܳܐ ܕ݁ܶܐܡܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ܘ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܕ݁ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܘܰܘ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܕ݁ܗܶܢܽܘܢ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܡܶܛܽܠ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܡܰܢ ܕ݁ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܶܣܦ݁ܰܩ ܢܶܣܦ݁ܰܩ܂ 13ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܛܠܳܝܶܐ ܕ݁ܰܢܣܺܝܡ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܰܢܨܰܠܶܐ ܘܰܟ݂ܰܐܘ ܒ݁ܗܽܘܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂ 14ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܫܒ݂ܽܘܩܘ ܛܠܳܝܶܐ ܐܳܬ݂ܶܝܢ ܠܘܳܬ݂ܝ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܟ݂ܠܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܕ݂ܰܐܝܠܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܢܽܘܢ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 15ܘܣܳܡ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܶܐܙܰܠ ܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ܂ 16ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܚܰܕ݂ ܩܪܶܒ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܰܠܦ݂ܳܢܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܡܳܢܳܐ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܐܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܕ݁ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܺܝ ܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ܂ 17ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܩܳܪܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܛܳܒ݂ܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܛܳܒ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܚܰܕ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܬ݂ܶܥܽܘܠ ܠܚܰܝܶܐ ܛܰܪ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ܂ 18ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܝܠܶܝܢ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܩܛܽܘܠ ܘܠܳܐ ܬ݁ܓ݂ܽܘܪ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܓ݂ܢܽܘܒ݂ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܣܗܰܕ݂ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ ܫܽܘܩܪܳܐ܂ 19ܘܝܰܩܰܪ ܠܰܐܒ݂ܽܘܟ݂ ܘܠܶܐܡܳܟ݂ ܘܬ݂ܰܚܶܒ݂ ܠܩܰܪܺܝܒ݂ܳܟ݂ ܐܰܝܟ݂ ܢܰܦ݂ܫܳܟ݂܂ 20ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܗܰܘ ܥܠܰܝܡܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܢܶܛܪܶܬ݂ ܐܶܢܶܝܢ ܡܶܢ ܛܰܠܝܽܘܬ݂ܝ ܡܳܢܳܐ ܚܣܺܝܪ ܐ݈ܢܳܐ܂ 21ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܢ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܓ݁ܡܺܝܪܳܐ ܠܡܶܗܘܳܐ ܙܶܠ ܙܰܒ݁ܶܢ ܩܶܢܝܳܢܳܟ݂ ܘܗܰܒ݂ ܠܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ ܘܬ݂ܶܗܘܶܐ ܠܳܟ݂ ܣܺܝܡܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܬ݂ܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ܂ 22ܫܡܰܥ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܥܠܰܝܡܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܘܶܐܙܰܠ ܟ݁ܰܕ݂ ܟ݁ܰܪܝܳܐ ܠܶܗ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܩܶܢܝܳܢܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ܂ 23ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܥܰܛܠܳܐ ܗ݈ܝ ܠܥܰܬ݁ܺܝܪܳܐ ܕ݁ܢܶܥܽܘܠ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ ܫܡܰܝܳܐ܂ 24ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܕ݂ܠܺܝܠ ܗ݈ܽܘ ܠܓ݂ܰܡܠܳܐ ܠܡܶܥܰܠ ܒ݁ܰܚܪܽܘܪܳܐ ܕ݁ܰܡܚܰܛܳܐ ܐܰܘ ܥܰܬ݁ܺܝܪܳܐ ܕ݁ܢܶܥܽܘܠ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂ 25ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܬ݁ܰܗܺܝܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܛܳܒ݂ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܰܢܽܘ ܟ݁ܰܝ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܺܚܶܐ܂ 26ܚܳܪ ܒ݁ܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܘܳܬ݂ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ܂ 27ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܳܐ ܐܶܢܰܚܢܰܢ ܫܒ݂ܰܩܢ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܘܶܐܬ݂ܰܝܢ ܒ݁ܳܬ݂ܪܳܟ݂ ܡܳܢܳܐ ܟ݁ܰܝ ܢܶܗܘܶܐ ܠܰܢ܂ 28ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܬ݂ܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܡܳܐ ܕ݁ܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܥܰܠ ܬ݁ܪܳܢܳܘܣ ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܚܶܗ ܬ݁ܶܬ݁ܒ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܟ݁ܽܘܪܣܰܘܳܢ ܘܰܬ݁ܕ݂ܽܘܢܽܘܢ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܫܰܒ݂ܛܶܐ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܐܝܶܠ܂ 29ܘܟ݂ܽܠܢܳܫ ܕ݁ܫܳܒ݂ܶܩ ܒ݁ܳܬ݁ܶܐ ܐܰܘ ܐܰܚܶܐ ܐܰܘ ܐܰܚܘܳܬ݂ܳܐ ܐܰܘ ܐܰܒ݂ܳܐ ܐܰܘ ܐܶܡܳܐ ܐܰܘ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܐܰܘ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܐܰܘ ܩܽܘܪܝܳܐ ܡܶܛܽܠ ܫܶܡܝ ܚܰܕ݂ ܒ݁ܰܡܳܐܐ ܢܩܰܒ݁ܶܠ ܘܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܢܺܐܪܰܬ݂܂ 30ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܶܝܢ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ ܕ݁ܢܶܗܘܽܘܢ ܐ݈ܚܪܳܝܶܐ ܘܰܐ݈ܚܪܳܝܶܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ܂
Syriac Peshitto Matthew ch 19 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop
Chapter 4
1 Where is it, that there are among you fightings and broils ? Is it not from the lusts, which war in your members?
2 You covet, and possess not; and you kill, and envy, and effect nothing: and you fight and make attacks; and you have not, because you ask not.
3 You ask, and receive not; because you ask wickedly, that you may pamper your lusts.
4 You adulterers, know you not, that the love of the world is hostility towards Alaha ? He therefore who chooses to be a lover of this world, is the enemy of Alaha.
5 Or think you, that the scripture has vainly said: The spirit dwelling in us lusts with envy?
6 But Maran has given us more grace. Therefore he said: Alaha humbles the lofty, and gives grace to the lowly.
7 Subject yourselves therefore to Alaha; and stand firm against Satan, and he will flee from you.
8 Draw close to Alaha, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners: sanctify your hearts, you divided in mind.
9 Humble yourselves, and mourn: let your laughter be turned into mourning, and your joy into grief.
10 Humble yourselves before Mar-Yah, and he will exalt you.
11 Do not speak against each other, my brethren; for he that speaks against his brother, or judges his brother, speaks against Torah, and judges Torah. And if you judge Torah, you are not Torah observant, but its judge.
12 There is one Law-giver and Judge, who can make alive, and [can] destroy: but who are you, that you judge your neighbor ?
13 But what shall we say of those, who say: To-day or to-morrow we will go to such or such a city, and will abide there a year; and we will traffic, and get gain ?
14 And they know not what will be to-morrow: for what is our life, but an exhalation that is seen a little while, and then vanishes and is gone ?
15 Whereas they should say: If Mar-Yah please, and we live, we will do this or that.
16 They glory in their vaunting. All such glorying is evil.
17 He that knows the good, and does it not, to him is sin.
James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan,
܀ ܐܓܪܬܐ ܕܝܥܩܘܒ ܕ ܀1ܡܶܢ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܩܪܳܒ݂ܶܐ ܘܡܰܨܘܳܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܪܓ݂ܺܝܓ݂ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܩܪܒ݂ܳܢ ܒ݁ܗܰܕ݁ܳܡܰܝܟ݁ܽܘܢ܂ 2ܡܶܬ݂ܪܰܓ݂ܪܓ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܰܝܬ݁ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܩܳܛܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܛܳܢܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܐܳܬ݂ܝܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܢܳܨܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܰܩܪܳܒ݂ܶܐ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܰܝܬ݁ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܠܳܐ ܫܳܐܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ܂ 3ܫܳܐܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫܳܐܝܺܬ݂ ܫܳܐܠܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܬ݁ܬ݂ܰܪܣܽܘܢ ܪܓ݂ܺܝܓ݂ܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂ 4ܓ݁ܰܝܳܪܶܐ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܪܶܚܡܬ݂ܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܨܳܒ݂ܶܐ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܪܳܚܡܳܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܳܐ ܗܳܘܶܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ܂ 5ܐܰܘ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܣܪܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ ܣܳܒ݂ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܛܢܳܢܳܐ ܪܳܓ݁ܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܥܳܡܪܳܐ ܒ݁ܰܢ܂ 6ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܰܬ݁ܺܝܪܬ݁ܳܐ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܰܢ ܡܳܪܰܢ ܡܶܛܽܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܡܰܟ݁ܶܟ݂ ܠܪܳܡܶܐ ܘܰܠܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܶܐ ܝܳܗܶܒ݂ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ܂ 7ܐܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܰܕ݂ܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܘܩܽܘܡܘ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܣܳܛܳܢܳܐ ܘܥܳܪܶܩ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ܂ 8ܘܰܩܪܽܘܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܘܢܶܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܟ݁ܰܘ ܐܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܚܰܛܳܝܶܐ ܩܰܕ݁ܶܫܘ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܠܺܝܓ݂ܰܝ ܢܰܦ݂ܫܳܐ܂ 9ܐܶܬ݂ܡܰܟ݁ܰܟ݂ܘ ܘܶܐܬ݁ܰܐܒ݂݈ܠܘ ܘܓ݂ܽܘܚܟ݁ܟ݂ܽܘܢ ܠܶܐܒ݂ܠܳܐ ܢܶܬ݂ܗܦ݂ܶܟ݂ ܘܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܥܳܩܬ݂ܳܐ܂ 10ܐܶܬ݂ܡܰܟ݁ܰܟ݂ܘ ܩܕ݂ܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܢܪܰܡܪܶܡܟ݂ܽܘܢ܂ 11ܠܳܐ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܥܰܠ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ ܐܰܚܰܝ ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܠ ܥܰܠ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܐܰܘ ܕ݁ܳܐܶܢ ܠܰܐܚܽܘܗ݈ܝ ܡܡܰܠܶܠ ܥܰܠ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܕ݂ܳܐܶܢ ܠܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܶܐܢ ܠܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕ݁ܳܐܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ ܥܳܒ݂ܽܘܕ݂ܶܗ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܰܝܳܢܶܗ܂ 12ܚܰܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܣܳܐܶܡ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܕ݂ܰܝܳܢܳܐ ܕ݁ܗܽܘ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܰܚܶܐ ܘܢܰܘܒ݁ܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܕ݂ܳܐܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܶܗ ܠܩܰܪܺܝܒ݂ܳܟ݂܂ 13ܡܳܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܢܺܐܡܰܪ ܐܳܦ݂ ܥܰܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܳܐܡܪܺܝܢ ܕ݁ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܰܘ ܡܚܳܪ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢܰܢ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܗܺܝ ܘܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢܰܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܫܰܢ݈ܬ݁ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܘܡܶܬ݁ܬ݁ܰܓ݁ܪܺܝܢܰܢ ܘܝܳܬ݂ܪܺܝܢܰܢ܂ 14ܘܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܡܳܢܳܐ ܗܳܘܶܐ ܡܚܳܪ ܡܳܢܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܚܰܝܰܝܢ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܠܰܗܓ݁ܳܐ ܕ݁ܩܰܠܺܝܠ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܘܛܳܠܶܩ ܘܡܰܘܦ݁ܶܐ܂ 15ܚܠܳܦ݂ ܕ݁ܢܺܐܡܪܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܨܒ݁ܶܐ ܘܢܺܚܶܐ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢܰܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܰܘ ܗܳܝ܂ 16ܡܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܪܺܝܢ ܒ݁ܰܚܬ݂ܺܝܪܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܟ݁ܽܠ ܫܽܘܒ݂ܗܳܪܳܐ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܗ݈ܘ܂ 17ܘܰܐܝܢܳܐ ܕ݁ܝܳܕ݂ܰܥ ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܠܳܗ ܚܛܳܗܳܐ ܗܳܘܶܐ ܠܶܗ܂
Syriac Peshitto James ch 4 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop
Exodus 18:1 – 20:23
Shmot (Exodus) – Chapter 18
18:1 Now Yethro, the priest of Midian, Mosha’s father-in-law, heard of all that God had done for Mosha, and for Yisrael his people, how that Mar-Yah had brought Yisrael out of Egypt. 18:2 Yethro, Mosha’s father-in-law, received Zipporah, Mosha’s wife, after he had sent her away, 18:3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Mosha said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. 18:4 The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” 18:5 Yethro, Mosha’s father-in-law, came with his sons and his wife to Mosha into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God. 18:6 He said to Mosha, “I, your father-in-law Yethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.”
18:7 Mosha went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent. 18:8 Mosha told his father-in-law all that Mar-Yah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Yisrael’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Mar-Yah delivered them. 18:9 Yethro rejoiced for all the goodness which Mar-Yah had done to Yisrael, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. 18:10 Yethro said, “Blessed be Mar-Yah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 18:11 Now I know that Mar-Yah is greater than all deities because of the thing in which they dealt arrogantly against them.” 18:12 Yethro, Mosha’s father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Yisrael, to eat bread with Mosha’s father-in-law before God.
18:13 It happened on the next day, that Mosha sat to judge the people, and the people stood around Mosha from the morning to the evening. 18:14 When Mosha’s father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?”
18:15 Mosha said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 18:16 When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and his laws.” 18:17 Mosha’s father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. 18:18 You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone. 18:19 Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God. 18:20 You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do. 18:21 Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 18:22 Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you. 18:23 If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace.”
18:24 So Mosha listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. 18:25 Mosha chose able men out of all Yisrael, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 18:26 They judged the people at all times. They brought the hard causes to Mosha, but every small matter they judged themselves. 18:27 Mosha let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
Shmot (Exodus) – Chapter 19
19:1 In the third month after the B’nai Yisrael had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. 19:2 When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Yisrael encamped before the mountain. 19:3 Mosha went up to God, and Mar-Yah called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Ya’aqub, and tell the B’nai Yisrael: 19:4 ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to myself. 19:5 Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; 19:6 and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the B’nai Yisrael.”
19:7 Mosha came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Mar-Yah commanded him. 19:8 All the people answered together, and said, “All that Mar-Yah has spoken we will do.”
Mosha reported the words of the people to Mar-Yah. 19:9 Mar-Yah said to Mosha, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Mosha told the words of the people to Mar-Yah. 19:10 Mar-Yah said to Mosha, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, 19:11 and be ready against the third day; for on the third day Mar-Yah will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. 19:12 You shall set bounds to the people all around, saying, ‘Be careful that you do not go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death. 19:13 No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the shofar sounds long, they shall come up to the mountain.”
19:14 Mosha went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. 19:15 He said to the people, “Be ready by the third day. Do not have sexual relations with a woman.”
19:16 It happened on the third day, when it was morning, that there was thunder and lightning, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceptionally loud shofar; and all the people who were in the camp trembled. 19:17 Mosha led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain. 19:18 Mount Sinai, all it, smoked, because Mar-Yah descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. 19:19 When the sound of the shofar grew louder and louder, Mosha spoke, and God answered him by a voice. 19:20 Mar-Yah came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Mar-Yah called Mosha to the top of the mountain, and Mosha went up.
19:21 Mar-Yah said to Mosha, “Go down, warn the people, lest they break through to Mar-Yah to gaze, and many of them perish. 19:22 Let the priests also, who come near to Mar-Yah, sanctify themselves, lest Mar-Yah break forth on them.”
19:23 Mosha said to Mar-Yah, “The people ca not come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.'”
19:24 Mar-Yah said to him, “Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to Mar-Yah, lest he break forth on them.”
19:25 So Mosha went down to the people, and told them.
Shmot (Exodus) – Chapter 20
20:1 God spoke all these words, saying, 20:2 “I am Mar-Yah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
20:3 “You shall have no other deities before me.
20:4 “You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: 20:5 you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Mar-Yah your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, 20:6 and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
20:7 “You shall not swear a false oath in the name of Mar-Yah your God, for Mar-Yah will not hold him guiltless who swears a false oath in his name.
20:8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy. 20:9 You shall labour six days, and do all your work, 20:10 but the seventh day is a Sabbath to Mar-Yah your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; 20:11 for in six days Mar-Yah made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Mar-Yah blessed the Sabbath day, and made it holy.
20:12 “Honour your father and your mother, that your days may be long in the land which Mar-Yah your God gives you.
20:13 “You shall not murder.
20:14 “You shall not commit adultery.
20:15 “You shall not steal.
20:16 “You shall not give false testimony against your neighbour.
20:17 “You shall not covet your neighbour’s house. You shall not covet your neighbour’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbour.”
20:18 All the people witnessed the thundering, the lightning, the sound of the shofar, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance. 20:19 They said to Mosha, “Speak with us yourself, and we will listen; but do not let God speak with us, lest we die.”
20:20 Mosha said to the people, “Do not be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you will not sin.” 20:21 The people stayed at a distance, and Mosha drew near to the thick darkness where God was.
20:22 Mar-Yah said to Mosha, “This is what you shall tell the B’nai Yisrael: ‘You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven. 20:23 You shall most certainly not make alongside of me deities of silver, or deities of gold for yourselves to worship. 20:24 You shall make an altar from earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my Name I will come to you and I will bless you. 20:25 If you make an altar for me of stone, you shall not construct it with stones that have been carved without authority; for if you lift up your tool on it without authority, you have polluted it. 20:26 Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.’
Aramaic English Standard Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Assembly of Jerusalem
To read and study Exodus 18:1-20:23 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click TgO Ex and then select TgO Ex chapter 18. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Exodus chapter and verse given for Aurayta Reading.
To reading Exodus 18:1-20:23 in Hebrew and English, JPS 1917 edition. Used as Reference from our Scribes, Joseph Petros and Nehemiah Cohen
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0218.htm
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0219.htm
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0220.htm
To Read Exodus 18:1-20:23 in Syriac
https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond
Haftarah Reading
Isaiah 6:1 – 6:13
Isaiah – Chapter 6
1 In the year of the death of king Uziah, I saw Mar-Yah seated on a high throne, and the edge of his mantle filled his temple.
2 Over him there were serafin; each one had six wings; with two they covered their faces, [and] with two they covered their feet and with two they flew.
3 and they proclaimed one to the other, saying: Holy, Holy Holy are you Mar-Yah of the hosts, for all the earth is full of his glory!
4 And the posts of the doors shook because of the roar of the proclamation, and the house filled with smoke.
5 Then I said: Woe is me! because I am confused. I am a man of impure lips that dwells in the midst of a people of impure lips, my eyes – they have seen the King, Mar-Yah of the hosts.
6 Then one of the serafin flew towards me bringing in his hand an ignited coal, which he had taken (up) with tongs from the altar;
7 and touching my mouth, [he] said: (I have) here this [which] has been called [to be touched] upon your lips to clear your iniquity and so that your sins are pardoned.
8 Then I heard the voice of Mar-Yah which said: Whom shall I send, and who will go? And I responded: Here, here, do send me.
9 And He said to me: You go, tell this people: “Certainly they will hear, but they will not understand; certainly they will see, but they will not perceive,
10 because the heart of this people has been hardened [in them]. They have deafened their ears and have closed their eyes, so that they do not see with their eyes, neither hear with their ears, nor understand with their heart, nor regret, nor are they pardoned.
11 Then I said: Until when, Oh Mar-Yah? And He responded: Until the cities are desolate and without inhabitants, the houses are without men, and the land devastated and desert,
12 when Mar-Yah has moved the sons of men far away, and great (shall be) the abandonment in the midst of the land,
13 although they that remain in her (shall be) one tenth, (and they) will return and they will be burned, like the terebinth and the oak (tree) which falls from its trunk. The holy seed is its trunk.
(From the (Aramaic Jewish Bible) Pshitta Tanakh translation of Y. Younan-Levine, with minor adjustments to the text, used with permission)
Aramaic English Standard Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Assembly of Jerusalem
Read Isaiah Ch 6 1:13 in Hebrew and English JPS 1917 edition and Learn this chapter of Isaiah in Hebrew. Our Scribes Joseph Petros and Nehemiah Cohen has reference the Tanahk for Shabbat Aurayta/Haftarah reading and Studying.
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1006.htm
Read the Isaiah ch 6 1:13 in Syriac (Syriac Bible)
https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond
To read and study Isaiah 6 1:13 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click TgJ Is and then select TgJ Is chapter 6.
Evening Reading
Psalms 90-96
To read and study Psalms Psalms 90-96 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 90. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.
Lamsa Aramaic Peshitta revised.
http://flippress.com/lamsa/wp-content/uploads/sites/41/2016/03/lamsa-psalms-revised-29march2016.pdf
One of the Revisers was Fr. Jonathan bar Stephen.
Read the Psalms in Hebrew and English (JPS 1917)
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2690.htm
Continue until you have read and or listen to Psalms 96 in Hebrew. The Option to listen to the chapter in Hebrew is listen underneath each No. Psalms and is centered on the mechon-memre.org website. This version of the JPS 1917 bible has been used by two of our Scribes, Jospeh Petros and Nehemiah Cohen for the congregation to use for bible study and reading.
Read the Psalms in Syriac (Syriac Bible)
https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond
After Torah Reading
Psalm 119:18
Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of AdonYah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.
Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.
+
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.
Or Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.
May Mar Yah Bless You and Keep You. 🙂