Sabbat
Our Lady’s Saturday
Rosh Khodesh Adar end Sundown
Sabbat Reading : Torah reading : Exodus 21:1-24:18 ; Haftarah Reading: II Kings 12:1 – 12:17
Daily reading and evening reading:
Book of Matthew ch 24; Gospel of Thomas v. P-9; Book of Psalms 69-71; Odes of Solomon 17; Didache ch 13; Recite the Ten Commandments
; Our Lady’s Saturday ; Color – White
†
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.
Or
Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.
Before Torah Reading
Matthew 5:17-20
Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth (Commandments), and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
When Removing Torah From Ark
When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of AdonYah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.
The Torah which Moshe commanded us is the heritage of congregation of Ya’aqub. (Kiss the Torah)
THE BOOK OF MATTHEW
CHAPTER 24
1 And Jesus went out of the temple to go away: and his disciples came to him, showing
him
the structure of the temple.
2 And he said to them: Behold, do you not see all these things?
Truly I say to you, There
will not be left here a stone upon a stone, that is not demolished.
3 And as Jesus sat on the mount of Olives, his disciples came, and said between
them
selves and him: Tell us when these things are to be; and what will be the sign of
your coming, and of the end of the world.
4 Jesus answered and said to them: Take heed, that no one deceive you.
5 For many will come in my name, and will say, I am
the Messiah: and they will
deceive many.
6 And you are to hear of conflicts, and the rumor of battles. See that you are not at
unrest: for all these things must come; but the end is not yet.
7 For nation will rise against nation, and kingdom
against kingdom; and there will be
famines, and pestilences, and earthquakes in various places.
8 But all these are only the beginning of sorrows.
9 And they will deliver you up to tribulation, and will murder you: and you will be hated
by all nations, on account of my name.
10 Then many will be stumbled: and they will hate one another, and will betray one
another.
11 And many false prophets will rise up; and they will deceive many.
12 And on account of the abounding of wickedness, the love of many will decline.
13 But he that shall persevere to the end will have life.
14 And this gospel of the kingdom
shall be published in all the world, for a testimony to
all nations: and then the end will come.
15 And when you see the abominable sign of
desolation, which was spoken of by Daniel
the prophet, standing in the holy place; then let the reader consider;
16 and then let them
who are in Judea, flee to the mountain:
17 and let him
who is on the roof, not come down to take what is in his house:
18 and let him
who is in the field, not return back to take his clothing.
19 But woe to those with child, and to them
that are nursing, in those days.
20 And pray that your flight is not in winter or on the Sabbath.
21 For there will then be great distress, such as has not been from
the beginning of
the
world, until now, and will not be.
22 And unless those days should be cut short, no flesh would rem
ain alive. But, for the
elect’s sake, those days will be cut short.
23 Then, if any one shall say to you, Behold, the Messiah is here, or is there; give no
credence.
24 For there will arise false Messiahs, and misleading prophets; who will exhibit great
signs, so as to deceive, if possible, even the elect.
25 Behold, I have told you beforehand.
26 If therefore they say to you, Behold, he is in the desert; do not go out: or, Behold, he
is in a secret chamber; give no credence.
27 As the lightning comes out of
the east, and shines to the west, so will the coming of
the Son of man.
28 And wherever the carcass m
ay be, there will the eagles be congregated.
29 And immediately after the distress of
those days, the sun will be darkened, and the
moon will not show her light, and the stars will fall from
heaven, and the powers of
heaven will be agitated.
30 And then there will be seen the sign of
the Son of
man in heaven: and then will all
the tribes of the earth mourn, when they see the Son of man coming on the clouds of
heaven, with power and great glory.
31 And he will send his angels with a great trumpet and they will collect together his
elect from
the four winds, from
one extremity of heaven to the other.
32 From
the fig tree learn a parable. As soon as its branches become tender and its
leaves shoot forth, you know that summer is coming on.
33 So also, when you perceive all these things, know that it has arrived at the door.
34 Truly I say to you, That this race shall not pass away, until all these things shall be.
35 Heaven and earth will pass away; but my words shall not pass away.
36 But of that day and of that hour, knows no man, nor even the angels of heaven, but
the Father only.
37 And as the days of
Noah, so will the coming of
the Son of
man be.
38 For as, before the flood, they were eating and drinking, taking wives and giving to
husbands, up to the day that Noah entered the ark,
38 For as, before the flood, they were eating and drinking, taking wives and giving to
husbands, up to the day that Noah entered the ark,
39 and did not know, until the flood came and took them
all away; so will the coming of
the Son of man be.
40 Then there will two m
en be in the field; the one will be taken, and the other left.
41 Two women will be grinding at the mill; the one taken, and the other left.
42 Watch, therefore, since you do not know at what hour your Lord comes.
43 But know this, that if the lord of the house had known in what watch the thief would
come, he would have been awake, and would not have allowed his house to be broken
into.
44 Therefore, be you also ready; for at an hour you do not expect, the Son of man will
come.
45 Who then, is that faithful and wise servant, whom
his lord has placed over his
domestics, to give them
their food in its time?
46 Happy is that servant, whom
when his lord shall come, he will find so doing.
47 Truly I say to you, He will place him
over all that he has.
48 But if that servant, being wicked, shall say in his heart, My lord delays his coming;
49 and shall begin to beat his fellow servants, and shall be eating and drinking with
drunkards;
50 the lord of that servant will come in a day he will not expect, and in an hour he does
not know,
51 and will cut him
in two, and will assign him
his portion with the hypocrites; there
will be weeping and gnashing of
teeth.
James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop
܀ ܡܬܝ ܟܕ ܀1ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܢ ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܠܡܺܐܙܰܠ ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܚܰܘܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܒ݁ܶܢܝܳܢܶܗ ܕ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ܂ 2ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܗܳܐ ܚܳܙܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܣܬ݁ܬ݂ܰܪ܂ 3ܘܟ݂ܰܕ݂ ܝܺܬ݂ܶܒ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܥܰܠ ܛܽܘܪܳܐ ܕ݁ܙܰܝܬ݁ܶܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܒ݁ܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܠܶܗ ܐܶܡܰܪ ܠܰܢ ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܗܳܠܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܘܡܳܢܳܐ ܗ݈ܝ ܐܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܘܰܕ݂ܫܽܘܠܳܡܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ܂ 4ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܙܕ݁ܰܗ݈ܪܘ ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܰܛܥܶܝܟ݂ܽܘܢ܂ 5ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܓ݁ܶܝܪ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܒ݁ܫܶܡܝ ܘܢܺܐܡܪܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܢܶܛܥܽܘܢ܂ 6ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܡܶܫܡܰܥ ܩܺܐܪܣܶܐ ܘܫܶܡܥܳܐ ܕ݁ܰܩܪܳܒ݂ܶܐ ܚܙܰܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݁ܕ݁ܰܘܕ݂ܽܘܢ ܘܳܠܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܐܶܠܳܐ ܠܳܐ ܥܕ݂ܰܟ݁ܺܝܠ ܫܽܘܠܳܡܳܐ܂ 7ܢܩܽܘܡ ܓ݁ܶܝܪ ܥܰܡܳܐ ܥܰܠ ܥܰܡܳܐ ܘܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܟ݁ܰܦ݂ܢܶܐ ܘܡܰܘܬ݁ܳܢܶܐ ܘܙܰܘܥܶܐ ܒ݁ܕ݂ܽܘܟ݁ܳܐ ܕ݁ܽܘܟ݁ܳܐ܂ 8ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܪܺܫܳܐ ܐܶܢܶܝܢ ܕ݁ܚܶܒ݂ܠܶܐ܂ 9ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܰܫܠܡܽܘܢܳܟ݂ܽܘܢ ܠܽܐܘܠܨܳܢܶܐ ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܟ݂ܽܘܢ ܘܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܣܢܺܝܐܝܺܢ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܡܶܛܽܠ ܫܶܡܝ܂ 10ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܟ݁ܰܫܠܽܘܢ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܘܢܶܣܢܽܘܢ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܘܢܰܫܠܡܽܘܢ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂܂ 11ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܢܒ݂ܺܝܶܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܶܐ ܢܩܽܘܡܽܘܢ ܘܢܰܛܥܽܘܢ ܠܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ܂ 12ܘܡܶܛܽܠ ܣܰܓ݁ܺܝܐܽܘܬ݂ ܥܰܘܠܳܐ ܢܦ݂ܽܘܓ݂ ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ܂ 13ܡܰܢ ܕ݁ܰܢܣܰܝܒ݁ܰܪ ܕ݁ܶܝܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܚܰܪܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܢܺܚܶܐ܂ 14ܘܬ݂ܶܬ݂ܟ݁ܪܶܙ ܗܳܕ݂ܶܐ ܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܥܳܠܡܳܐ ܠܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܫܽܘܠܳܡܳܐ܂ 15ܡܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܐܳܬ݂ܳܐ ܛܰܢܦ݂ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܕ݂ܳܢܺܝܐܝܶܠ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܩܳܝܡܳܐ ܒ݁ܕ݂ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܩܰܕ݁ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܩܳܪܶܐ ܢܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠ܂ 16ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝܗܽܘܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܢܶܥܪܩܽܘܢ ܠܛܽܘܪܳܐ܂ 17ܘܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܶܐܓ݁ܳܪܳܐ ܗܽܘ ܠܳܐ ܢܶܚܽܘܬ݂ ܠܡܶܣܰܒ݂ ܕ݁ܰܒ݂ܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ܂ 18ܘܰܐܝܢܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܚܰܩܠܳܐ ܗܽܘ ܠܳܐ ܢܶܬ݂ܗܦ݂ܶܟ݂ ܠܒ݂ܶܣܬ݁ܪܶܗ ܠܡܶܣܰܒ݂ ܠܒ݂ܳܫܶܗ܂ 19ܘܳܝ ܕ݁ܶܝܢ ܠܒ݂ܰܛܢܳܬ݂ܳܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܰܝܢܩܳܢ ܒ݁ܗܳܢܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ܂ 20ܨܰܠܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܥܪܽܘܩܺܝܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܣܰܬ݂ܘܳܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ܂ 21ܢܶܗܘܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܗܘܳܐ ܡܶܢ ܪܺܫܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܘܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܗܳܫܳܐ ܘܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ܂ 22ܘܶܐܠܽܘ ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܟ݁ܰܪܺܝܘ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܗܳܢܽܘܢ ܠܳܐ ܚܳܝܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܟ݁ܽܠ ܒ݁ܣܰܪ ܡܶܛܽܠ ܓ݁ܒ݂ܰܝܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܟ݁ܰܪܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܗܳܢܽܘܢ܂ 23ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܢܺܐܡܰܪ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܐ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܘ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܗܰܝܡܢܽܘܢ܂ 24ܢܩܽܘܡܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܡܫܺܝܚܶܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܶܐ ܘܰܢܒ݂ܺܝܶܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݁ܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܢܶܬ݁ܠܽܘܢ ܐܳܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܪܰܘܪܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܰܛܥܽܘܢ ܐܶܢ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ ܐܳܦ݂ ܠܰܓ݂ܒ݂ܰܝܳܐ܂ 25ܗܳܐ ܩܰܕ݁ܡܶܬ݂ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ܂ 26ܐܶܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܢܺܐܡܪܽܘܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܐ ܒ݁ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܗܽܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܦ݁ܩܽܘܢ ܐܰܘ ܕ݁ܗܳܐ ܒ݁ܬ݂ܰܘܳܢܳܐ ܗܽܘ ܠܳܐ ܬ݁ܗܰܝܡܢܽܘܢ܂ 27ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܒ݂ܰܪܩܳܐ ܢܳܦ݂ܶܩ ܡܶܢ ܡܰܕ݂ܢܚܳܐ ܘܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܡܰܥܪܒ݂ܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 28ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܶܐܢ ܢܶܗܘܶܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܬ݂ܟ݁ܰܢܫܽܘܢ ܢܶܫܪܶܐ܂ 29ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܕ݁ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܗܳܢܽܘܢ ܫܶܡܫܳܐ ܢܶܚܫܰܟ݂ ܘܣܰܗܪܳܐ ܠܳܐ ܢܚܰܘܶܐ ܢܽܘܗܪܶܗ ܘܟ݂ܰܘܟ݁ܒ݂ܶܐ ܢܶܦ݁ܠܽܘܢ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܚܰܝܠܶܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܽܘܢ܂ 30ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܚܙܶܐ ܢܺܝܫܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܰܪܩܕ݂ܳܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܘܢܶܚܙܽܘܢ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܥܰܠ ܥܢܳܢܰܝ ܫܡܰܝܳܐ ܥܰܡ ܚܰܝܠܳܐ ܘܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ܂ 31ܘܰܢܫܰܕ݁ܰܪ ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ ܥܰܡ ܫܺܝܦ݂ܽܘܪܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܘܰܢܟ݂ܰܢܫܽܘܢ ܠܰܓ݂ܒ݂ܰܝܳܐ ܕ݁ܺܝܠܶܗ ܡܶܢ ܐܰܪܒ݁ܥܳܬ݂ ܪܽܘܚܶܐ ܡܶܢ ܪܺܫܗܽܘܢ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܪܺܫܗܽܘܢ܂ 32ܡܶܢ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܺܠܰܦ݂ܘ ܦ݁ܶܠܶܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܕ݁ܣܰܘܟ݁ܶܝܗ ܪܳܟ݂ܳܢ ܘܦ݂ܳܪܥܺܝܢ ܛܰܪܦ݂ܶܝܗ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܰܡܛܳܐ ܩܰܝܛܳܐ܂ 33ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܳܐ ܕ݁ܰܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܕ݁ܰܥܘ ܕ݁ܰܡܛܳܬ݂ ܠܳܗ ܠܬ݂ܰܪܥܳܐ܂ 34ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܒ݁ܰܪ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ܂ 35ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܢܶܥܒ݁ܪܽܘܢ ܘܡܶܠܰܝ ܠܳܐ ܢܶܥܒ݁ܪܳܢ܂ 36ܥܰܠ ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܘܥܰܠ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂܂ 37ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܝܰܘܡܰܝ ܢܽܘܚ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 38ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܗ݈ܘܰܘ ܩܕ݂ܳܡ ܛܰܘܦ݂ܳܢܳܐ ܐܳܟ݂ܠܺܝܢ ܘܫܳܬ݂ܶܝܢ ܘܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܢܶܫܶܐ ܘܝܳܗܒ݁ܺܝܢ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܥܰܠ ܢܽܘܚ ܠܟ݂ܶܘܶܝܠܳܐ܂ 39ܘܠܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܛܰܘܦ݂ܳܢܳܐ ܘܰܫܩܰܠ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 40ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܚܰܕ݂ ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ܂ 41ܘܬ݂ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܛܳܚܢܳܢ ܒ݁ܪܰܚܝܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܰܚܕ݂ܳܐ ܡܶܫܬ݁ܰܒ݂ܩܳܐ܂ 42ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܐܝܕ݂ܳܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܡܳܪܟ݂ܽܘܢ܂ 43ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܥܘ ܕ݁ܶܐܠܽܘ ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܘܳܐ ܡܳܪܶܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܒ݁ܰܐܝܕ݂ܳܐ ܡܰܛܰܪܬ݂ܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܓ݁ܰܢܳܒ݂ܳܐ ܡܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪ ܗ݈ܘܳܐ ܘܠܳܐ ܫܳܒ݂ܶܩ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܢܶܬ݂ܦ݁ܠܶܫ ܒ݁ܰܝܬ݁ܶܗ܂ 44ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܘܰܘ ܡܛܰܝܒ݂ܺܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܣܳܒ݂ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 45ܡܰܢܽܘ ܟ݁ܰܝ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܚܰܟ݁ܺܝܡܳܐ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܶܗ ܡܳܪܶܗ ܥܰܠ ܒ݁ܢܰܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܗܽܘܢ ܣܰܝܒ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܳܗ܂ 46ܛܽܘܒ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܡܳܪܶܗ ܢܶܫܟ݁ܚܺܝܘܗ݈ܝ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ܂ 47ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܢܩܺܝܡܺܝܘܗ݈ܝ ܥܰܠ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ܂ 48ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܢܺܐܡܰܪ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܒ݁ܠܶܒ݁ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝ ܡܰܘܚܰܪ ܠܡܶܐܬ݂ܳܐ܂ 49ܘܰܢܫܰܪܶܐ ܠܡܶܡܚܳܐ ܟ݁ܢܰܘܳܬ݂ܶܗ ܘܢܶܗܘܶܐ ܐܳܟ݂ܶܠ ܘܫܳܬ݂ܶܐ ܥܰܡ ܪܰܘܳܝܶܐ܂ 50ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܣܳܒ݂ܰܪ ܘܰܒ݂ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ܂ 51ܘܢܶܦ݂ܠܓ݂ܺܝܘܗ݈ܝ ܘܰܢܣܺܝܡ ܡܢܳܬ݂ܶܗ ܥܰܡ ܢܳܣܒ݁ܰܝ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܶܟ݂ܝܳܐ ܘܚܽܘܪܳܩ ܫܶܢܶܐ܂
Syriac Peshitto Matthew Ch. 24 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop
Gospel of Thomas v.P – 9
P) These are the secret sayings which the living Jesus spoke
and which Didymos Judas Thomas wrote down.
1) And He said, “Whoever finds the interpretation of these
sayings will not experience death.”
2) Jesus said, “Let him who seeks continue seeking until he
finds. When he finds, he will become troubled. When he becomes
troubled, he will be astonished, and he will rule over the All.”
3) Jesus said, “If those who lead you say, ‘See, the Kingdom is
in the sky,’ then the birds of the sky will precede you. If they
say to you, ‘It is in the sea,’ then the fish will precede you.
Rather, the Kingdom is inside of you, and it is outside of you.
When you come to know yourselves, then you will become known, and
you will realize that it is you who are the sons of the living
Father. But if you will not know yourselves, you dwell in poverty
and it is you who are that poverty.”
4) Jesus said, “The man old in days will not hesitate to ask a
small child seven days old about the place of life, and he will
live. For many who are first will become last, and they will
become one and the same.”
5) Jesus said, “Recognize what is in your sight, and that which
is hidden from you will become plain to you. For there is nothing
hidden which will not become manifest.”
6) His disciples questioned Him and said to Him, “Do you want
us to fast? How shall we pray? Shall we give alms? What diet
shall we observe?”
Jesus said, “Do not tell lies, and do not do what you hate,
for all things are plain in the sight of Heaven. For nothing
hidden will not become manifest, and nothing covered will remain
without being uncovered.”
7) Jesus said, “Blessed is the lion which becomes man when
consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes,
and the lion becomes man.”
8) And He said, “The Kingdom is like a wise fisherman who cast
his
net into the sea and drew it up from the sea full of small fish.
Among them the wise fisherman found a fine large fish. He threw
all the small fish back into the sea and chose the large fish
without difficulty. Whoever has ears to hear, let him hear.”
9) Jesus said, “Now the sower went out, took a handful (of
seeds), and scattered them. Some fell on the road; the birds came
and gathered them up. Others fell on the rock, did not take root
in the soil, and did not produce ears. And others fell on thorns;
they choked the seed(s) and worms ate them. And others fell on
the good soil and produced good fruit: it bore sixty per measure
and a hundred and twenty per measure.”
Lambdin Edition
Evening Reading
Psalms 69-71 JPS Hebrew and English
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2669.htm
Listen to the Psalms in Hebrew
(It is our Tradition to listen to the Scriptures at least once a week in Hebrew)
Audio Player
Psalms 69-71 Syriac Bible
https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond
Hearthe scripture in Hebrew
Lamsa Aramaic Peshitta revised.
http://flippress.com/lamsa/wp-content/uploads/sites/41/2016/03/lamsa-psalms-revised-29march2016.pdf
One of the reviser of this edition is Fr. Jonathan bar Stephen.
To read and study Psalms 69-71 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 69. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.
http://cal1.cn.huc.edu/
Ode Seventeen
1 My heart was lifted up and enriched in the love of the Most High, so that I might praise Him with my
name.
2 My members were strengthened, that they may not fall from His power.
3 Infirmities fled from my body, and it stood firm for the Lord by His will; because His kingdom is firm.
4 Maran, for the sake of those who are in need, do not dismiss Your Word from me.
5 Nor, for the sake of their works, withhold Your perfection from me.
6 Let not light be conquered by darkness, nor let truth flee from falsehood.
7 Let Your right hand set our salvation to victory, and let it receive from every region, and preserve it on the side of everyone who is besieged by misfortunes.
8 You are the Reflection of God, falsehood and death are not in Your mouth; only perfection is Your will.
9 And vanity You know not, because neither does it know You.
10 And You know not error; because neither does it know You.
11 And ignorance appeared like dust, and like the foam of the sea.
12 And vain people thought that it was great, and they became like its type and were impoverished.
13 But those who knew understood and contemplated, and were not polluted by their thoughts;
14 Because they were in the mind of the Most High, and mocked those who were walking in error.
15 Then they spoke the truth, from the breath which the Most High breathed into them. Praise and great honour to His name. Halleluyah.
After Torah Reading
Psalm 119:18
Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of AdonYah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.
Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.
†
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.
Or
Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.
May Mar Yah Bless You and Keep You.
Recite, practice and study the TEN COMMANDMENTS everyday.
Universal Covenant
For those who are new to the faith
About the Thomasines : https://thomasine.org/en/about/
Belief : https://thomasine.org/en/beliefs/
Didache ch 13
http://assemblyofjerusalem.com/texts/didache/didache-study-edition.html#ch13
Ten Commandments