Our Daily Bread September 21, 2018

PDF version of Today’s Daily Bread : Our Daily Bread 9:21:18

Patron saint of this Hurricane Season : St Médard

pastedGraphic.png 

Ember Friday

Abstinence /Fast 🐟🚫🥩

T’zom D’lada (Fast before Sukkot) 

Torah reading 📖 : Deuteronomy.32.1-32.52

{The Torah reading is Sped read while preparing for Today. It is traditional sped read in Aramaic & Hebrew. If this Classical language edition of the scriptures are not available, the scriptures available in Your Mother tongue and/or Step/Foster Mother is fine. Read as much as you can.}

21 — Matthai 21; James 1; Psalms 104-105; Odes of Solomon 26 (Mar Bartholomew); 

ST. MATTHEW, ApEv

     

This is Mar Mattai the Apostle, author of the Besura d’Mattai/Gospel of Matthew. 

Appropriate passages from the Peshitta include the life of Mar Mattai. Most Essene congregations read from the second through the fifth chapter of Mattai followed by a meal in his honour.

 – Late Sofer Michael Benor 

http://thomasine.org/en/prayers/litany-of-the-holy-apostles/

Custom for preparation of Sabbat 

http://thomasine.org/en/customs-related-to-the-preparation-of-shabbat/

Erev Sabbat prayer and Candle lighting prayer

http://thomasine.org/en/prayers/erev-shabbat-prayer-candle-lighting-blessing/

Kiddush Prayers

http://thomasine.org/en/kiddush-prayers/

Sabbat  Psalms 

http://thomasine.org/en/shabta-pslams/

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or

 Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. 

God is One.

Before Torah Reading

Matthew 5:17­-20

Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth (Commandments), and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

When Removing Torah From Ark

When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of Adon­Yah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.

Prayer when touched the Torah.

The Torah which Moshe commanded us is the heritage of the congregation of Ya’aqub. {Kiss the Torah}

Mattai

http://thomasine.org/en/wp-content/uploads/2017/06/Matthai.pdf

THE BOOK OF MATTHEW

CHAPTER 21

1 And as he approached Jerusalem, and came to Bethphage, by the side of the mount of

Olives, Jesus sent two of his disciples;

2 and said to them: Go into this village which is over against you, and directly you will

find a donkey tied, and a colt with her. Untie them

and bring them

to me.

3 And if anyone says anything to you, tell him, That they are needed by our Lord: and

at once he will send them here.

4 Now this whole occurrence was, that so might be fulfilled that which was spoken by

the prophet, saying:

5 Tell the daughter of Sion, Behold, your king comes to you, meek, and riding on a

donkey, and on a colt the foal of a donkey.

6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them.

7 And they brought the donkey and the colt. And they placed their garments on the colt,

and set Jesus upon it.

8 And a very great crowd threw their clothes in the path; and others cut branches from

the trees, and cast them

in the path.

9 And the multitudes that went in front of him, and that followed after him, shouted and

said: Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord

Yahweh: Hosanna in the highest.

10 And as he entered Jerusalem, the whole city was in commotion; and they said, Who

is this?

11 And the multitudes said, This is Jesus the prophet, who is from

Nazareth of Galilee.

12 And Jesus entered into the Temple of God, and expelled all them

that bought and

sold in the temple, and overset the counters of the money-brokers, and the seats of them

that sold doves.

13 And he said to them: It is written, my house shall be called the house of prayer; but

you have made it a den of robbers.

14 And there came to him

in the temple the blind and the lame; and he healed them.

15 And when the chief priests and Pharisees saw the wonderful things which he

performed, and the children shouting in the temple and saying, Hosanna to the son of

David, they were angry.

16 And they said to him: Do you hear what they are saying?

Jesus said to them: Yes.

Have you never read, Out of the mouth of children and infants you have acquired praise?

17 And he left them, and retired out of the city to Bethany, and lodged there.

18 And in the morning, when he returned to the city, he was hungry.

19 And he saw a fig-tree by the way, and came to it and found nothing on it, except

leaves only. And he said to it: No more shall there be fruit on you for ever. And

immediately the fig tree withered.

20 And the disciples saw this, and admired, and said: How suddenly hats the fig tree

withered!

21 Jesus replied and said to them: Truly I say to you, That if there is faith in you, and

you shall not doubt, you may not only do this thing of the fig tree, but also if you shall

say to this mountain, be lifted up, and fall into the sea, it will be so.

22 And what ever you shall ask in prayer, and shall believe, you shall receive.

23 And when Jesus came to the temple, the chief priests and the Elders of the people

came to him

as he was teaching, and said to him: By what authority do you do these

things?

And who gave you this authority?

24 Jesus replied and said to them: I also will ask you one question, and if you will tell

me, I also will tell you by what authority I do these things.

25 The baptism

of John, from

where was it?

From

heaven, or from

men? And they

reasoned among them

selves, and said: If we should say, From

heaven; he will say to us,

Why did you not believe in him?

26 And if we should say, From

men; we are afraid of the multitude, for they all hold

John as a prophet.

27 And they answered, and said to him: We do not know. Jesus said to them: Neither do

I tell you by what authority I do these things.

28 But how does it appear to you?

A certain man had two sons; and he came to the first

and said to him, My son, go, labor today in the vineyard.

29 And he answered and said, I am

not willing. But afterwards he repented and went.

30 And he cam

e to the other, and said the same to him. And he answered and said: I go,

my lord, but did not go.

31 Which of these two perform

ed the pleasure of his father?

They said to him, The first.

Jesus said to them: Truly I say to you That publicans and harlots go before you into the

Kingdom

of God.

32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but

the publicans and harlots believed him: and you, after you had seen this, did not even

then repent and believe in him.

33 Hear another parable. A certain man, the lord of a house, planted a vineyard, and

enclosed it with a hedge, and dug a winepress in it, and built a tower in it, and leased it to

cultivators, and left for travel.

34 And when the time f

or the fruits arrived, he sent his servants to the cultivators that

they might remit to him

of the fruits of the vineyard.

35 And the cultivators laid hold of

his servants, and beat one, and stoned another and

one they murdered.

36 And again he sent other servants, m

ore numerous than the first; and they did the

same to them.

37 And at last he sent to them

his son: for he said, Perhaps they will respect my son.

38 But the cultivators, when they saw the son, said among themselves: This is the heir:

Come; let us murder him, and retain his inheritance.

39 And they laid hold of him, thrust him

out of the vineyard, and murdered him.

40 When the lord of

the vineyard, therefore, shall com

e; what will he do to those

cultivators?

41 They said to him: He will utterly destroy them; and will lease the vineyard to other

cultivators, who will render him

the fruits in their seasons.

42 Jesus said to them: Have you never read in the scripture, The stone which the

builders rejected, has become the head of the corner: this is from

the Lord Yahweh; and it

is marvelous in our eyes?

43 Therefore I say to you, That the Kingdom

of God shall be taken from

you, and shall

be given to a people that will yield fruits.

44 And whoever shall fall upon this stone, will be fractured; but on who ever it shall fall

upon it will crush?

45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they understood

that he spoke in reference to them.

46 And they sought to apprehend him, but were afraid of the multitude, because they

accounted him

as a prophet.

James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop 

܀ ܡܬܝ ܟܐ ܀1ܘܟ݂ܰܕ݂ ܩܪܶܒ݂ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܶܝܬ݂‌ܦ݁ܳ̈̈ܓ݁ܶܐ ܥܰܠ ܓ݁ܶܢ݈ܒ݂ ܛܽܘܪܳܐ ܕ݁ܙܰܝܬ݁ܶܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܬ݁ܪܶܝܢ ܡܶܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂ 2ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܙܶܠܘ ܠܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܰܠܩܽܘܒ݂ܰܠܟ݂ܽܘܢ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܚܡܳܪܳܐ ܕ݁ܰܐܣܺܝܪܳܐ ܘܥܺܝܠܳܐ ܥܰܡܳܗ ܫܪܰܘ ܐܰܝܬ݁ܰܘ ܠܺܝ܂ 3ܘܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܐܳܡܰܪ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܶܡܰܪܘ ܠܶܗ ܕ݁ܰܠܡܳܪܰܢ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܝܢ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܡܫܰܕ݁ܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܟ݂ܳܐ܂ 4ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܗܘܳܬ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ܂ 5ܐܶܡܰܪܘ ܠܒ݂ܰܪ݈ܬ݂ ܨܶܗܝܽܘܢ ܗܳܐ ܡܰܠܟ݁ܶܟ݂ܝ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܶܟ݂ܝ ܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ ܘܰܪܟ݂ܺܝܒ݂ ܥܰܠ ܚܡܳܪܳܐ ܘܥܰܠ ܥܺܝܠܳܐ ܒ݁ܰܪ ܐܰܬ݂ܳܢܳܐ܂ 6ܘܶܐܙܰܠܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܘܰܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܩܰܕ݂ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ܂ 7ܘܰܐܝܬ݁ܺܝܘ ܠܰܚܡܳܪܳܐ ܘܰܠܥܺܝܠܳܐ ܘܣܳܡܘ ܥܰܠ ܥܺܝܠܳܐ ܢܰܚܬ݁ܰܝܗܽܘܢ ܘܰܪܟ݂ܶܒ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܝܶܫܽܘܥ܂ 8ܘܣܽܘܓ݂ܳܐܐ ܕ݁ܟ݂ܶܢܫܶܐ ܡܫܰܘܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܐܢܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܳܣܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܣܰܘܟ݁ܶܐ ܡܶܢ ܐܺܝܠܳܢܶܐ ܘܪܳܡܶܝܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ܂ 9ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܳܐܙܺܠ݈ܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܬ݂ܶܝܢ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܒ݁ܪܺܝܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒ݁ܰܡܪܰܘܡܶܐ܂ 10ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܐܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܰܬ݂ ܟ݁ܽܠܳܗ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܰܢܽܘ ܗܳܢܳܐ܂ 11ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܗܳܢܰܘ ܝܶܫܽܘܥ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܕ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ܂ 12ܘܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܰܐܦ݁ܶܩ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܕ݁ܙܳܒ݂ܢܺܝܢ ܘܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܣܰܚܶܦ݂ ܦ݁ܳܬ݂ܽܘܪܶܐ ܕ݁ܰܡܥܰܪܦ݂ܳܢܶܐ ܘܟ݂ܽܘܪܣܰܘܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ ܝܰܘܢܶܐ܂ 13ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܒ݂ܰܝܬ݁ܝ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܡܥܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܶܣܛܳܝܶܐ܂ 14ܘܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܣܡܰܝܳܐ ܘܰܚܓ݂ܺܝܣܶܐ ܘܰܐܣܺܝ ܐܶܢܽܘܢ܂ 15ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܬ݁ܶܕ݂ܡܪܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܘܰܛܠܳܝܶܐ ܕ݁ܩܳܥܶܝܢ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܬ݂ܒ݁ܶܐܫ ܠܗܽܘܢ܂ 16ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܫܳܡܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗܳܠܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܺܝܢ ܡܶܢ ܡܬ݂ܽܘܡ ܠܳܐ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܳܐ ܕ݁ܰܛܠܳܝܶܐ ܘܰܕ݂ܝܰܠܽܘܕ݂ܶܐ ܬ݁ܰܩܶܢܬ݁ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ܂ 17ܘܰܫܒ݂ܰܩ ܐܶܢܽܘܢ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܠܒ݂ܶܝܬ݂‌ܥܰܢܝܳܐ ܘܒ݂ܳܬ݂ ܬ݁ܰܡܳܢ܂ 18ܒ݁ܨܰܦ݂ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܗܦ݂ܰܟ݂ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܟ݁ܦ݂ܶܢ܂ 19ܘܰܚܙܳܐ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܘܳܬ݂ܳܗ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܒ݁ܳܗ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܛܰܪܦ݂ܶܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܗ ܠܳܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܶܟ݂ܝ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܠܥܳܠܰܡ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܝܶܒ݂ܫܰܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܗܳܝ܂ 20ܘܰܚܙܰܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܘܰܬ݂ܗܰܪܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܒ݁ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܝܶܒ݂ܫܰܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ܂ 21ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܦ݁ܰܠܓ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܬ݂ܺܬ݁ܳܐ ܬ݁ܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ܶܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܰܩ݈ܠ ܘܦ݂ܶܠ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ܂ 22ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܶܐܠܽܘܢ ܒ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܬ݂ܗܰܝܡܢܽܘܢ ܬ݁ܶܣܒ݂ܽܘܢ܂ 23ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܕ݁ܥܰܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܠܶܦ݂ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܫܽܘܠܛܳܢ ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܡܰܢܽܘ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܳܟ݂ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ܂ 24ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܫܰܐܶܠܟ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܘܶܐܢ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܺܝ ܘܳܐܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ܂ 25ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܗ݈ܝ ܐܰܘ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܕ݁ܶܐܢ ܢܺܐܡܰܪ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܰܢ ܘܥܰܠ ܡܳܢܳܐ ܠܳܐ ܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ܂ 26ܘܰܕ݂ܢܺܐܡܰܪ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܕ݁ܳܚܠܺܝܢ ܐܶܢܰܚܢܰܢ ܡܶܢ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܝܟ݂ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܠܝܽܘܚܰܢܳܢ܂ 27ܥܢܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ܂ 28ܡܳܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܬ݁ܪܶܝܢ ܘܰܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܒ݁ܶܪܝ ܙܶܠ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܦ݁ܠܽܘܚ ܒ݁ܟ݂ܰܪܡܳܐ܂ 29ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܐ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܚܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݁ܬ݁ܘܺܝ ܘܶܐܙܰܠ܂ 30ܘܰܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܡܳܪܝ ܘܠܳܐ ܐܶܙܰܠ܂ 31ܡܰܢܽܘ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܬ݁ܪܰܝܗܽܘܢ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܐ ܕ݁ܰܐܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܗܰܘ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܳܟ݂ܣܶܐ ܘܙܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܩܳܕ݂ܡܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂ 32ܐܶܬ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܡܳܟ݂ܣܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܘܙܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܗܰܝܡܢܽܘܗ݈ܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܐܶܬ݁ܬ݁ܘܺܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܚܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܗܰܝܡܢܽܘܢ ܒ݁ܶܗ܂ 33ܫܡܰܥܘ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܡܳܪܶܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܰܢܨܰܒ݂ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܘܰܐܚܕ݁ܪܶܗ ܣܝܳܓ݂ܳܐ ܘܰܚܦ݂ܰܪ ܒ݁ܶܗ ܡܰܥܨܰܪܬ݁ܳܐ ܘܰܒ݂ܢܳܐ ܒ݁ܶܗ ܡܰܓ݂ܕ݁ܠܳܐ ܘܰܐܘܚܕ݂ܶܗ ܠܦ݂ܰܠܳܚܶܐ ܘܰܚܙܰܩ܂ 34ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܛܳܐ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܦ݂ܺܐܪܶܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܠܘܳܬ݂ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܕ݁ܰܢܫܰܕ݁ܪܽܘܢ ܠܶܗ ܡܶܢ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܕ݁ܟ݂ܰܪܡܶܗ܂ 35ܘܶܐܚܰܕ݂ܘ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܰܡܚܰܐܘܽܗ݈ܝ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܪܰܓ݂ܡܽܘܗ݈ܝ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܩܰܛܠܽܘܗ݈ܝ܂ 36ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܫܰܕ݁ܰܪ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܐܺܝܢ ܡܶܢ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ ܘܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܠܗܽܘܢ܂ 37ܐ݈ܚܪܳܝܰܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܫܰܕ݁ܰܪ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܡܰܪ ܟ݁ܒ݂ܰܪ ܢܶܒ݂ܗܬ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܒ݁ܶܪܝ܂ 38ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܐܘܽܗ݈ܝ ܠܰܒ݂ܪܳܐ ܐܶܡܰܪܘ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܗܽܘܢ ܗܳܢܰܘ ܝܳܪܬ݁ܳܐ ܬ݁ܰܘ ܢܶܩܛܠܺܝܘܗ݈ܝ ܘܢܶܐܚܽܘܕ݂ ܝܳܪܬ݁ܽܘܬ݂ܶܗ܂ 39ܘܶܐܚܰܕ݂ܘ ܐܰܦ݁ܩܽܘܗ݈ܝ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܘܩܰܛܠܽܘܗ݈ܝ܂ 40ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܟ݂ܰܪܡܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܠܦ݂ܰܠܳܚܶܐ ܗܳܢܽܘܢ܂ 41ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܒ݁ܺܝܫ ܢܰܘܒ݁ܶܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܘܟ݂ܰܪܡܳܐ ܢܰܘܚܶܕ݂ ܠܰܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܝܳܗܒ݁ܺܝܢ ܠܶܗ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܗܽܘܢ܂ 42ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܳܐ ܡܶܡܬ݂ܽܘܡ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܣܠܺܝܘ ܒ݁ܰܢܳܝܶܐ ܗܺܝ ܗܘܳܬ݂ ܠܪܺܫܳܐ ܕ݁ܙܳܘܺܝܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ ܡܳܪܝܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܘܺܐܝܬ݂ܶܝܗ ܬ݁ܶܕ݂ܡܽܘܪܬ݁ܳܐ ܒ݁ܥܰܝܢܰܝܢ܂ 43ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܫܬ݁ܩܶܠ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܬ݂ܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܥܰܡܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ܂ 44ܘܡܰܢ ܕ݁ܢܶܦ݁ܶܠ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܢܶܬ݂ܪܥܰܥ ܘܟ݂ܽܠ ܡܰܢ ܕ݁ܗܺܝ ܬ݁ܶܦ݁ܶܠ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܬ݁ܶܕ݂ܪܶܝܘܗ݈ܝ܂ 45ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܡܰܬ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܕ݁ܰܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܶܡܰܪ܂ 46ܘܰܒ݂ܥܰܘ ܠܡܶܐܚܕ݁ܶܗ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܡܶܢ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ܂

Syriac Peshitto Matthew ch 21 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

THE BOOK OF JAMES

Chapter 1

1 Ya’aqub, a servant of Alaha, and of Maran Yeshua Mshikha, to the twelve tribes scattered among the goyim. Shalom!

2 Let it be a joy to you, my brethren, when you enter into many and various trials. 3 For you know the trial of faith makes you increase patience. 4 And let patience have its perfect work, so that you may be complete and perfect, and may lack in nothing.

5 And if any of you lack wisdom, let him ask of Alaha who gives to all freely and with love, and it will be given to him. 6 But let him ask in faith, without hesitating; for he who hesitates is like the waves of the sea, which the wind tosses around. 7 And such a man should not expect to receive any thing of Mar-Yah, 8 who is hesitating in his mind, and unstable in all of his ways.

9 And let the humble brother rejoice because he is exalted; 10 and the rich, in his humbleness because, like the flower of the grass, he passes away. 11 For the sun rises in its heat, and dries up the grass; and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes; it is the same with the rich man because he withers in his ways.

12 Blessed is the man who endures trials so that when he is proved he may receive a crown of life, which Alaha has promised to those who love him. 13 Let no one when he is tempted, say, ‘I am tempted by Alaha’; for Alaha is not tempted with evils, nor does he tempt anyone. 14 But every man is tempted by his own lust, and he desires and is enticed. 15 And this lust conceives, and brings forth sin; and sin, when mature, brings forth death.

16 Do not err, my beloved brethren. 17 Every good and perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom there is no change, not even a shadow of variation. 18 By his own will he fathered us by the word of truth so that we might be the first-fruits of his creatures.

19 My beloved brethren, every one of you be quick to hear and slow to speak and slow to anger; 20 for the wrath of man does not bring the righteousness of Alaha. 21 Therefore, remove yourself from all impurity and the abundance of wickedness; and, with meekness, receive the word that is firmly planted in our nature, which is able to save your souls. 22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. 23 For if any man shall be a hearer of the word, and not a doer of it, he will be like one who sees his face in a mirror; 24 for he sees himself, and passes on, and forgets what his appearance was. 25 But all who look upon the perfect law of liberty and abides in it, is not a hearer of something to be forgotten, but a doer of the things; such a man will be blessed in his work.

26 And if anyone thinks that he worships Alaha, and does not control his tongue, his heart deceives him and his worship is in vain. 27 For service that is pure and holy before Abba Alaha, is this: to visit the fatherless and the widows in their affliction, and to keep himself spotless from the world.

Aramaic English Standard Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Assembly of Jerusalem

܀ ܐܓܪܬܐ ܕܝܥܩܘܒ ܐ ܀1ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܰܕ݂ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܠܬ݂ܰܪܬ݁ܰܥܣܪܶܐ ܫܰܪܒ݂ܳܢ ܕ݁ܰܙܪܺܝܥܳܢ ܒ݁ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܫܠܳܡ܂ 2ܟ݁ܽܠ ܚܰܕ݂ܘܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܬ݁ܶܥܠܽܘܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܶܐ ܡܫܰܚܠܦ݂ܶܐ ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ܂ 3ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܒ݂ܽܘܩܝܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܡܰܩܢܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܣܰܝܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ܂ 4ܠܳܗ ܕ݁ܶܝܢ ܠܰܡܣܰܝܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܳܗ ܥܒ݂ܳܕ݂ܳܐ ܡܫܰܡܠܝܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܓ݁ܡܺܝܪܺܝܢ ܘܰܡܫܰܠܡܳܢܺܝܢ ܘܰܒ݂ܡܶܕ݁ܶܡ ܠܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܚܰܣܺܝܪܺܝܢ܂ 5ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܚܣܺܝܪ ܡܶܢ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܢܶܫܰܐܠ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܝܳܗܶܒ݂ ܠܟ݂ܽܠ ܦ݁ܫܺܝܛܳܐܝܺܬ݂ ܘܠܳܐ ܡܚܰܣܶܕ݂ ܘܡܶܬ݂ܝܰܗܒ݁ܳܐ ܠܶܗ܂ 6ܢܶܫܰܐܠ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ ܕ݁ܳܡܶܐ ܠܓ݂ܰܠ݈ܠܶܐ ܕ݁ܝܰܡܳܐ ܕ݁ܫܳܓ݂ܫܳܐ ܠܗܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ܂ 7ܘܠܳܐ ܢܰܣܒ݁ܰܪ ܗܰܘ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܳܣܶܒ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܶܢ ܡܳܪܝܳܐ܂ 8ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܠܺܝܓ݂ ܒ݁ܪܶܥܝܳܢܶܗ ܘܰܫܓ݂ܺܝܫ ܒ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܐܽܘܪܚܳܬ݂ܶܗ܂ 9ܢܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܰܪ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܳܐ ܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܳܐ ܒ݁ܪܽܘܡܪܳܡܶܗ܂ 10ܘܥܰܬ݁ܺܝܪܳܐ ܒ݁ܡܽܘܟ݁ܳܟ݂ܶܗ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܗܰܒ݁ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܥܶܣܒ݁ܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܥܳܒ݂ܰܪ܂ 11ܕ݁ܳܢܰܚ ܓ݁ܶܝܪ ܫܶܡܫܳܐ ܒ݁ܚܽܘܡܶܗ ܘܡܰܘܒ݁ܶܫ ܠܶܗ ܠܥܶܣܒ݁ܳܐ ܘܗܰܒ݁ܳܒ݂ܶܗ ܢܳܦ݂ܶܠ ܘܫܽܘܦ݂ܪܳܐ ܕ݁ܚܶܙܘܶܗ ܐܳܒ݂ܶܕ݂ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܥܰܬ݁ܺܝܪܳܐ ܚܳܡܶܐ ܒ݁ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܰܘܗ݈ܝ܂ 12ܛܽܘܒ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܡܣܰܝܒ݁ܰܪ ܢܶܣܝܽܘܢܶܐ ܕ݁ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܒ݁ܚܰܪ ܢܳܣܶܒ݂ ܟ݁ܠܺܝܠܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܡܠܰܟ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܪܳܚܡܺܝܢ ܠܶܗ܂ 13ܠܳܐ ܢܺܐܡܰܪ ܐ݈ܢܳܫ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܢܰܣܶܐ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܬ݂ܢܰܣܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܠܳܐ ܡܢܰܣܰܝ ܒ݁ܒ݂ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܘܗܽܘ ܠܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܡܢܰܣܶܐ܂ 14ܐܶܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢ ܪܶܓ݁ܬ݂ܶܗ ܗ݈ܽܘ ܡܶܬ݂ܢܰܣܶܐ ܘܡܶܬ݂ܪܰܓ݂ܪܰܓ݂ ܘܡܶܬ݂ܢܓ݂ܶܕ݂܂ 15ܘܗܳܕ݂ܶܐ ܪܶܓ݁ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܳܛܢܳܐ ܘܝܳܠܕ݁ܳܐ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܓ݁ܰܡܪܰܬ݂ ܝܳܠܕ݁ܳܐ ܡܰܘܬ݁ܳܐ܂ 16ܠܳܐ ܬ݁ܶܛܥܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܶܐ܂ 17ܟ݁ܽܠ ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݁ܳܐ ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ ܘܰܡܫܰܡܠܰܝܬ݁ܳܐ ܡܶܢ ܠܥܶܠ ܢܳܚܬ݁ܳܐ ܡܶܢ ܐܰܒ݂ܳܐ ܕ݁ܢܰܗܺܝܪܶܐ ܗܰܘ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܫܽܘܚܠܳܦ݂ܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܛܶܠܳܢܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܫܽܘܓ݂ܢܳܝܳܐ܂ 18ܗܽܘܝܽܘ ܨܒ݂ܳܐ ܘܝܰܠܕ݁ܰܢ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܩܽܘܫܬ݁ܳܐ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܪܺܫܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܪܝܳܬ݂ܶܗ܂ 19ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܶܐ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܢܶܗܘܶܐ ܡܣܰܪܗܰܒ݂ ܠܡܶܫܡܰܥ ܘܡܰܘܚܰܪ ܠܰܡܡܰܠܳܠܽܘ ܘܡܰܘܚܰܪ ܠܡܶܪܓ݁ܰܙ܂ 20ܪܽܘܓ݂ܙܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܠܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂܂ 21ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܰܪܚܶܩܘ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܳܗ ܛܰܢܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܣܽܘܓ݂ܳܐܐ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܩܰܒ݁ܶܠܘ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܢܨܺܝܒ݂ܳܐ ܒ݁ܰܟ݂ܝܳܢܰܢ ܕ݁ܗܺܝ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܚܶܐ ܐܶܢܶܝܢ ܢܰܦ݂ܫܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂ 22ܗܘܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܳܒ݂ܽܘܕ݂ܶܐ ܕ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܫܳܡܽܘܥܶܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܘܠܳܐ ܬ݁ܰܛܥܽܘܢ ܢܰܦ݂ܫܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂ 23ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܓ݁ܶܝܪ ܢܶܗܘܶܐ ܫܳܡܽܘܥܳܗ ܕ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܥܳܒ݂ܽܘܕ݂ܳܗ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܳܡܶܐ ܠܗܰܘ ܕ݁ܰܚܙܳܐ ܐܰܦ݁ܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܡܰܚܙܺܝܬ݂ܳܐ܂ 24ܚܙܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܘܰܥܒ݂ܰܪ ܘܰܛܥܳܐ ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܗܘܳܐ܂ 25ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܚܳܪ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܡܫܰܠܡܳܢܳܐ ܕ݁ܚܺܐܪܽܘܬ݂ܳܐ ܘܩܰܘܺܝ ܒ݁ܶܗ ܠܳܐ ܗܘܳܐ ܫܳܡܽܘܥܳܐ ܕ݁ܫܶܡܥܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݁ܛܥܶܐ ܐܶܠܳܐ ܥܳܒ݂ܽܘܕ݂ܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܘܗܳܢܳܐ ܛܽܘܒ݂ܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܗ܂ 26ܘܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܣܳܒ݂ܰܪ ܕ݁ܰܡܫܰܡܶܫ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܘܠܳܐ ܐܳܚܶܕ݂ ܠܶܫܳܢܶܗ ܐܶܠܳܐ ܡܰܛܥܶܐ ܠܶܗ ܠܶܒ݁ܶܗ ܕ݁ܗܳܢܳܐ ܣܪܺܝܩܳܐ ܗ݈ܝ ܬ݁ܶܫܡܶܫܬ݁ܶܗ܂ 27ܬ݁ܶܫܡܶܫܬ݁ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܟ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܘܩܰܕ݁ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܗ݈ܝ ܠܡܶܣܥܰܪ ܝܰܬ݂ܡܶܐ ܘܰܐܪܡܠܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܽܐܘܠܨܳܢܰܝܗܽܘܢ ܘܰܠܡܶܛܰܪ ܐ݈ܢܳܫ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܛܽܘܠܫܳܐ

܂

Didache ch 5:

Blurb

And the way of death is this: First of all these things are evil and accursed: murder, adultery, lust, fornication, theft, idolatry, magical arts, witchcraft, rape, false witness, hypocrisy, double-heartedness, deceit, haughtiness, depravity, self-will, greediness, filthy speech, jealousy, over-confidence, loftiness, boastfulness;

Ten Commandments

Syriac Peshitto James Ch 1 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

Evening Reading

Psalms 104-105

To read and study Psalms 104-105 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 104. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.

http://cal1.cn.huc.edu/

Lamsa Aramaic Peshitta revised.

http://flippress.com/lamsa/wp-content/uploads/sites/41/2016/03/lamsa-psalms-revised-29march2016.pdf

One of the Revisers was Fr. Jonathan bar Stephen.

Read the Psalms in Hebrew and English (JPS 1917)

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt26a4.htm

It is Our Tradition to listen to the scripture once a week.

Read the Psalms in Syriac (Syriac Bible)

https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond

Ode 26

Ode Twenty Six 1 Fill for yourselves water from the living fountain of the Lord, because it has been opened for you.

2 And come all you thirsty and take a drink, and rest beside the fountain of the Lord.

3 Because it is pleasing and sparkling, and perpetually refreshes the self.

4 For much sweeter is its water than honey, and the honeycomb of bees is not to be compared with it;

5 Because it flowed from the lips of the Lord, and it named from the heart of the Lord.

6 And it came boundless and invisible, and until it was set in the middle they knew it not.

7 Blessed are they who have drunk from it, and have refreshed themselves by it. Halleluyah.

After Torah Reading

Psalm 119:1­8

Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of Adon­Yah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.

Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or

 Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

May Mar Yah Bless You and Keep You. 

Read and study the following everyday : 

Ten Commandments 

http://thomasine.org/en/tencommandments/

Didache ch 5 

http://assemblyofjerusalem.com/texts/didache/didache-study-edition.html#ch5