Our Daily Bread June 17, 2018

Lord’s Day

17 — Matthai 17; James 2; Psalms 83-87; Odes of Solomon 22

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

Before Torah Reading
Matthew 5:17-­20
Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth, and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
When Removing Torah From Ark
When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of Adon­Yah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.

THE BOOK OF MATTHEW

CHAPTER 17
1 And after six days Jesus took Cephas, and James, and John his brother, and took them
alone to a high mountain.
2 And Jesus was changed before them: and his face shone like the sun; and his
vestments became white like the light.
3 And there appeared to them
Moses and Elijah, in conversation with him.
4 Then Cephas answered and said to Jesus: My Lord, it is good for us to be here: and, if
it please you, we will make here three booths*; one for you, and one for Moses, and one
for Elijah.
5 And while he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and there
was a voice from
the cloud which said: This is my beloved Son, in whom
I have pleasure;
hear him.
6 And when the disciples heard this, they fell on their faces, and were very afraid.
7 And Jesus came to them
and touched them, and said: Arise, and do not be afraid.
8 And they raised their eyes, and they saw no one, except Jesus only.
9 And as they came down from
the mountain, Jesus charged them, and said to them:
Speak of this vision before no person, until the Son of man shall have arisen from
the
dead.
10 And his disciples asked him, and said to him: Why then do the Scribes say, that
Elijah must first come?
11 Jesus answered, and said to them: Elijah does come first, to fulfill every thing.
12 And I say to you. That, behold, Elijah has come, and they did not know him; and
they have done to him
whatever they pleased: and, in like manner, also the Son of m
an is
to suffer from
them.
13 Then the disciples understood that he spoke to them
of John the Baptizer.
14 And when they came to the multitude a man approached him
and bowed down on his
knees,
15 and said to him: My Lord, have com
passion on me. I have a son who has a demon,
and grievously afflicted; for often he falls into the fire and often into the water.
16 And I brought him
to your disciples and they could not heal him.
17 Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation! How long shall I be
with you?
and how long must I endure with you?
Bring him
here to me.
18 And Jesus rebuked the demon, and it departed from
him: and from
that hour the child
was healed.
19 Then the disciples came to Jesus, apart, and said to him: Why could we not heal him?
20 Jesus said to them: Because of your unbelief. For truly I say to you, That if there is in
you faith like a grain of mustard seed, you may say to this mountain, Move from
here,
and it will move: and nothing will be too hard for you.
21 But this kind does not go out, except by fasting and prayer.
22 And while they were traveling in Galilee, Jesus said to them
: The Son of man is to be
betrayed into the hands of men;
23 and they will murder him; and the third day he will arise. And they became very
saddened.
24 And when they came to Capernaum, those who receive the two drachm
as of head tax
came to Cephas, and said to him: Does your rabbi not pay his two drachmas?
25 He said to them, Yes. And when Cephas had entered the house, Jesus anticipated him
and said to him: How does it appear to you, Simon?
The kings of the earth, of whom
do
they receive head tax? of their children, or of aliens?
26 Simon said to him: Of aliens. Jesus said to him: Then the children are free.
27 But still, in case they become stumbled with us, go to the sea and cast in a fish-hook,
and the first fish that shall come up, open its mouth, and you will find a coin: take it and
give for me and for yourself.
* shelters
James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan,
܀ ܡܬܝ ܝܙ ܀1ܘܒ݂ܳܬ݂ܰܪ ܫܬ݁ܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܣܶܩ ܐܶܢܽܘܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܪܳܡܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܝܗܽܘܢ܂ 2ܘܶܐܫܬ݁ܰܚܠܰܦ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܩܕ݂ܳܡܰܝܗܽܘܢ ܘܰܢܗܰܪ ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܫܶܡܫܳܐ ܢܰܚܬ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܚܘܰܪܘ ܐܰܝܟ݂ ܢܽܘܗܪܳܐ܂ 3ܘܶܐܬ݂ܚܙܺܝܘ ܠܗܽܘܢ ܡܽܘܫܶܐ ܘܶܐܠܺܝܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܥܰܡܶܗ܂ 4ܥܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܳܪܝ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܠܰܢ ܕ݁ܰܬ݂ܢܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܘܶܐܢ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܬ݁ܢܳܢ ܬ݁ܠܳܬ݂ ܡܰܛܠܺܝܢ ܚܕ݂ܳܐ ܠܳܟ݂ ܘܰܚܕ݂ܳܐ ܠܡܽܘܫܶܐ ܘܰܚܕ݂ܳܐ ܠܶܐܠܺܝܳܐ܂ 5ܘܥܰܕ݂ ܗܽܘ ܡܡܰܠܶܠ ܗܳܐ ܥܢܳܢܳܐ ܢܰܗܺܝܪܬ݁ܳܐ ܐܰܛܠܰܬ݂ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܩܳܠܳܐ ܗܘܳܐ ܡܶܢ ܥܢܳܢܳܐ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܗܳܢܰܘ ܒ݁ܶܪܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܐܶܨܛܒ݂ܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܫܡܰܥܘ܂ 6ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܢܦ݂ܰܠܘ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܗܽܘܢ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܛܳܒ݂܂ 7ܘܶܐܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܩܪܶܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܩܽܘܡܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܽܘܢ܂ 8ܘܰܐܪܺܝܡܘ ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܰܠܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܚܙܰܘ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܠܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂ 9ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܳܚܬ݁ܺܝܢ ܡܶܢ ܛܽܘܪܳܐ ܦ݁ܰܩܶܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܥܺܝܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܚܶܙܘܳܐ ܗܳܢܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܰܢܩܽܘܡ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ܂ 10ܘܫܰܐܠܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܣܳܦ݂ܪܶܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܕ݁ܶܐܠܺܝܳܐ ܘܳܠܶܐ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ܂ 11ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܠܺܝܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܢܫܰܠܶܡ܂ 12ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܗܳܐ ܐܶܠܺܝܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܝܰܕ݂ܥܽܘܗ݈ܝ ܘܰܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܒ݁ܶܗ ܟ݁ܽܠ ܡܳܐ ܕ݁ܰܨܒ݂ܰܘ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܕ݁ܢܶܚܰܫ ܡܶܢܗܽܘܢ܂ 13ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܕ݁ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܰܥܡܕ݂ܳܢܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ܂ 14ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܰܘ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܩܪܶܒ݂ ܠܶܗ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܰܒ݂ܪܶܟ݂ ܥܰܠ ܒ݁ܽܘܪܟ݁ܰܘܗ݈ܝ܂ 15ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܐܶܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝ ܒ݁ܶܪܝ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܒ݁ܰܪ ܐܶܓ݁ܳܪܳܐ ܘܒ݂ܺܝܫܳܐܝܺܬ݂ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ ܟ݁ܡܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܢܳܦ݂ܶܠ ܘܰܟ݂ܡܳܐ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܡܰܝܳܐ܂ 16ܘܩܰܪܶܒ݂ܬ݂ܶܗ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܘ ܠܡܰܐܣܳܝܽܘܬ݂ܶܗ܂ 17ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܽܘܢ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܰܡܥܰܩܰܠܬ݁ܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܶܐܡܰܬ݂ܝ ܐܶܗܘܶܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܶܐܡܰܬ݂ܝ ܐܶܣܰܝܒ݁ܰܪܟ݂ܽܘܢ ܐܰܝܬ݁ܳܝܗ݈ܝ ܠܺܝ ܠܟ݂ܳܐ܂ 18ܘܰܟ݂ܐܳܐ ܒ݁ܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܡܶܢܶܗ ܫܺܐܕ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܰܐܣܺܝ ܛܰܠܝܳܐ ܡܶܢ ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ܂ 19ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܠܡܳܢܳܐ ܚܢܰܢ ܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܢ ܠܡܰܐܣܳܝܽܘܬ݂ܶܗ܂ 20ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܛܽܠ ܠܳܐ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܦ݁ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܰܪܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܫܰܢܳܐ ܡܶܟ݁ܳܐ ܘܰܢܫܰܢܶܐ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܠܳܐ ܢܶܚܣܰܢܟ݂ܽܘܢ܂ 21ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܓ݁ܶܢܣܳܐ ܠܳܐ ܢܳܦ݂ܶܩ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܨܰܘܡܳܐ ܘܒ݂ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ܂ 22ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܗܰܦ݁ܟ݂ܺܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܠܶܡ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 23ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܢܩܽܘܡ ܘܟ݂ܶܪܝܰܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܛܳܒ݂܂ 24ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܰܘ ܠܰܟ݂ܦ݂ܰܪܢܰܚܽܘܡ ܩܪܶܒ݂ܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܙܽܘܙܺܝܢ ܕ݁ܰܟ݂ܣܶܦ݂ ܪܺܫܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܝܳܗܶܒ݂ ܬ݁ܪܶܝܢ ܙܽܘܙܰܘܗ݈ܝ܂ 25ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܺܝܢ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܩܰܕ݁ܡܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܠܳܟ݂ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܰܠܟ݁ܶܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܡܶܢ ܡܰܢ ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܡܰܟ݂ܣܳܐ ܘܰܟ݂ܣܶܦ݂ ܪܺܫܳܐ ܡܰܢ ܒ݁ܢܰܝܗܽܘܢ ܐܰܘ ܡܶܢ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܶܐ܂ 26ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܶܢ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܶܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܒ݁ܢܰܝ ܚܺܐܪܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ܂ 27ܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܢܰܟ݂ܫܶܠ ܐܶܢܽܘܢ ܙܶܠ ܠܝܰܡܳܐ ܘܰܐܪܡܳܐ ܒ݁ܰܠܽܘܥܳܐ ܘܢܽܘܢܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܕ݁ܣܳܠܶܩ ܦ݁ܬ݂ܰܚ ܦ݁ܽܘܡܶܗ ܘܬ݂ܶܫܟ݁ܰܚ ܐܶܣܬ݁ܺܪܳܐ ܗܳܝ ܣܰܒ݂ ܘܗܰܒ݂ ܚܠܳܦ݂ܰܝ ܘܰܚܠܳܦ݂ܰܝܟ݁܂

Syriac Peshitto Matthew 17 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

THEW BOOK OF JAMES

Chapter 2

1 My brethren, you shall not hold the faith of the glory of Maran Yeshua Mshikha with a bias concerning various people. 2 For if a man comes into your assembly with rings of gold or expensive attire, and there also comes in a poor man with inexpensive attire; 3 and you show respect to the one who is clothed in expensive garments, and say to him, Have yourself a seat here, conspicuously; while to the poor man, you say, You stand over here, or sit here in front of my footstool; 4 are you not divided among yourselves, and become expositors of evil thoughts?

5 Hear, my beloved brethren: Has Alaha not chosen the poor of the world, but the rich in faith, to be heirs in the kingdom which Alaha has promised to those who love him? 6 But you have despised the poor man. Do rich men not exalt themselves over you, and drag you before the courts? 7 Do they not revile that worthy name, which is invoked upon you?

8 And if in this you fulfill the Torah of Alaha, as it is written, You shall love your neighbor as yourself, you will do well: 9 but if you have bias concerning different people, you commit sin; and you are convicted by Torah, as transgressors of Torah.

10 For he that shall observe the whole Torah, and yet fail in one Mitzvah, is obnoxious to the whole Torah. 11 For he who said, You shall not commit adultery, said also, You shall not murder. If then you commit no adultery, but you murder, you have become a transgressor of Torah.

12 So speak and act as persons that are to be judged by the Torah of liberty. 13 For judgment without mercy shall be on him, who has practised no mercy: by mercy, you will be raised above judgment.

14 What is the use, my brethren, if a man says, I have faith; and he has no works? can his faith make him live? 15 Or if a brother or sister is without clothing, and destitute of daily food, 16 and one of you says to them, Go in peace, warm yourselves, and be full; and you do not give them the necessary thing for the body, what is the use?

17 So, likewise, faith alone, without works, is dead. 18 For a man may say, You have faith, and I have works; show to me your faith that is without works; and I will show to you, my faith by my works.

19 You believe that there is one Alaha; you do well; the demons also believe, and tremble. 20 Would you know, weak man, that faith without works is dead?

21 Was Abraham our father not justified by works in offering his son Yitzkhak upon the altar? 22 Do you see that his faith aided his works, and that by the works his faith was rendered complete? 23 And the Scripture was fulfilled, which says: Abraham believed in Alaha, and it was accounted to him for righteousness, and he was called the friend of Alaha. 24 You see, that by works a man is justified, and not by faith alone.

25 So also Rahab, the harlot, was she not justified by works when she entertained the spies and sent them forth by different way?

26 As the body without the spirit, is dead; so faith without works, is dead also.

Aramaic English Standard Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Assembly of Jerusalem

܀ ܐܓܪܬܐ ܕܝܥܩܘܒ ܒ ܀1ܐܰܚܰܝ ܠܳܐ ܒ݁ܡܰܣܰܒ݂ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܠܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ܂ 2ܐܶܢ ܓ݁ܶܝܪ ܢܶܥܽܘܠ ܠܰܟ݂ܢܽܘܫܬ݁ܟ݂ܽܘܢ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܥܶܙܩܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܗܒ݂ܳܐ ܐܰܘ ܕ݁ܡܳܐܢܰܘܗ݈ܝ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ ܘܢܶܥܽܘܠ ܡܶܣܟ݁ܺܢܳܐ ܒ݁ܡܳܐܢܶܐ ܨܳܐܶܐ܂ 3ܘܰܬ݂ܚܽܘܪܽܘܢ ܒ݁ܗܰܘ ܕ݁ܰܠܒ݂ܺܝܫ ܡܳܐܢܶܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ ܘܬ݂ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܶܗ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܬ݁ܶܒ݂ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܘܰܠܡܶܣܟ݁ܺܢܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܶܗ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܩܽܘܡ ܠܗܰܠ ܐܰܘ ܬ݁ܶܒ݂ ܠܳܟ݂ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܟ݁ܽܘܒ݂ܫܳܐ ܕ݁ܪܶܓ݂ܠܰܝܢ܂ 4ܠܳܐ ܗܳܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ܬ݁ܽܘܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܦ݂ܰܪܫܳܢܶܐ ܕ݁ܡܰܚܫܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ܂ 5ܫܡܰܥܘ ܐܰܚܰܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܶܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܡܶܣܟ݁ܺܢܶܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܥܰܬ݁ܺܝܪܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܓ݁ܒ݂ܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܢܶܗܘܽܘܢ ܝܳܪܬ݁ܶܐ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܰܡܠܰܟ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܪܳܚܡܺܝܢ ܠܶܗ܂ 6ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܫܳܛܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܠܡܶܣܟ݁ܺܢܳܐ ܠܳܐ ܗܳܐ ܥܰܬ݁ܺܝܪܶܐ ܡܶܫܬ݁ܰܥܠܶܝܢ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܗܶܢܽܘܢ ܢܳܓ݂ܕ݁ܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܒ݂ܶܝܬ݂ ܕ݁ܺܝܢܳܐ܂ 7ܠܳܐ ܗܳܐ ܗܶܢܽܘܢ ܡܓ݂ܰܕ݁ܦ݂ܺܝܢ ܥܰܠ ܫܡܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܩܪܺܝ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ܂ 8ܘܶܐܢ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܫܰܠܡܺܝܬ݁ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܕ݁ܬ݂ܶܪܚܰܡ ܠܩܰܪܺܝܒ݂ܳܟ݂ ܐܰܝܟ݂ ܢܰܦ݂ܫܳܟ݂ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ܂ 9ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܡܶܬ݂ܟ݁ܰܘܢܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܢ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܥܳܒ݂ܪܰܝ ܥܰܠ ܢܳܡܽܘܣܳܐ܂ 10ܐܰܝܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܢܳܛܰܪ ܘܒ݂ܰܚܕ݂ܳܐ ܫܳܪܰܥ ܠܟ݂ܽܠܶܗ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܐܶܬ݂ܚܰܝܰܒ݂܂ 11ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܓ݂ܽܘܪ ܗܽܘ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܩܛܽܘܠ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܓ݁ܳܐܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܶܠܳܐ ܩܳܛܶܠ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗܘܰܝܬ݁ ܠܳܟ݂ ܥܳܒ݂ܰܪ ܥܰܠ ܢܳܡܽܘܣܳܐ܂ 12ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܘܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܣܳܥܪܺܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܕ݁ܚܺܐܪܽܘܬ݂ܳܐ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܬ݁ܕ݂ܳܢܽܘ܂ 13ܕ݁ܺܝܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܘܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܪܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܪܰܚܡܶܐ ܡܶܫܬ݁ܰܥܠܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܪܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܕ݁ܺܝܢܳܐ܂ 14ܡܳܢܳܐ ܗܶܢܝܳܢܳܐ ܐܰܚܰܝ ܐܶܢ ܐ݈ܢܳܫ ܐܳܡܰܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܺܝ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܠܰܝܬ݁ ܠܶܗ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܬ݂ܰܚܶܝܘܗ݈ܝ܂ 15ܘܶܐܢ ܐܰܚܳܐ ܐܰܘ ܚܳܬ݂ܳܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܥܰܪܛܶܠܳܝܺܝܢ ܘܚܰܣܺܝܪܺܝܢ ܣܰܝܒ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܝܰܘܡܳܐ܂ 16ܘܢܺܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܙܶܠܘ ܒ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܫܚܰܢܘ ܘܰܣܒ݂ܰܥܘ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݁ܠܽܘܢ ܠܗܽܘܢ ܣܢܺܝܩܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܡܳܢܳܐ ܗܶܢܝܳܢܳܐ܂ 17ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܡܺܝܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܶܝܗ܂ 18ܐܳܡܰܪ ܓ݁ܶܝܪ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܟ݂ ܐܺܝܬ݂ ܠܳܟ݂ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܺܝ ܐܺܝܬ݂ ܠܺܝ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܚܰܘܳܢܝ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܟ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܘܶܐܢܳܐ ܡܚܰܘܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܝ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܝ܂ 19ܡܗܰܝܡܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܚܰܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܳܦ݂ ܫܺܐܕ݂ܶܐ ܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܘܪܳܥܠܺܝܢ܂ 20ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܬ݂ܶܕ݁ܰܥ ܐܳܘ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܚܰܠܳܫܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܡܺܝܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ܂ 21ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܐܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܕ݁ܰܐܣܶܩ ܠܺܐܝܣܚܳܩ ܒ݁ܪܶܗ ܥܰܠ ܡܰܕ݂ܒ݁ܚܳܐ܂ 22ܚܳܙܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܣܰܝܥܰܬ݂ ܠܰܥܒ݂ܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܐܶܬ݂ܓ݁ܰܡܪܰܬ݂܂ 23ܘܰܫܠܶܡ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܗܰܝܡܶܢ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܒ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܶܐܬ݂ܚܰܫܒ݁ܰܬ݂ ܠܶܗ ܠܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘ ܘܪܳܚܡܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܬ݂ܩܪܺܝ܂ 24ܚܳܙܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܡܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܘܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂܂ 25ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܪܳܚܳܒ݂ ܙܳܢܺܝܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܐܶܙܕ݁ܰܕ݁ܩܰܬ݂ ܕ݁ܩܰܒ݁ܠܰܬ݂ ܠܓ݂ܳܫܽܘܫܶܐ ܘܒ݂ܽܐܘܪܚܳܐ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܐܰܦ݁ܩܰܬ݂ ܐܶܢܽܘܢ܂ 26ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܡܺܝܬ݂ ܗ݈ܽܘ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܡܺܝܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ܂

Syriac Peshitto James 2 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

Didache ch 1:

blurb:

There are two ways, one of life and one of death; but there is certainly a great difference between these two ways.
The way of life, then, is this: First, you shall love God who made you; second, your neighbor as yourself; and you should never do to others, what you yourself would not want done to you by others.
And of these sayings the teaching is this: Bless all those who curse you, and pray for your enemies, and fast for all those who persecute you.

The Ten Commandments

Evening Reading

Psalms 83-87

To read and study Psalms 83-87 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 83. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.

http://cal1.cn.huc.edu/

Lamsa Aramaic Peshitta revised.

http://flippress.com/lamsa/wp-content/uploads/sites/41/2016/03/lamsa-psalms-revised-29march2016.pdf

One of the Revisers was Fr. Jonathan bar Stephen.

Read the Psalms in Hebrew and English (JPS 1917)

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2683.htm

Read the Psalms in Syriac (Syriac Bible)

https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond

Listen to the Psalms in Hebrew

(It is our Tradition to listen to the Scriptures at least once a week in Hebrew)

Ode 22

Ode Twenty Two 1 I was rescued from my chains, and I fled unto You, O my God.
2 Because You are the right hand of salvation, and my Helper.
3 You have restrained those who rise up against me, and no more were they seen.
4 Because Your face was with me, which saved me by Your grace.
5 But I was despised and rejected in the eyes of many, and I was in their eyes like lead.
6 And I acquired strength from You, and help.
7 A lamp You set for me both on my right and on my left, so that there might not be in me anything that is not light.
8 And I was covered with the covering of Your Spirit, and I removed from me my garments of skin.
9 Because Your right hand exalted me, and caused sickness to pass from me.
10 And I became mighty in Your truth, and holy in Your righteousness.
11 And all my adversaries were afraid of me, and I became the Lord’s by the name of the Lord.
12 And I was justified by His kindness, and His rest is for ever and ever. Halleluyah.

After Torah Reading
Psalm 119:1­8
Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of Adon­Yah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.

Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

May Mar Yah Bless You and Keep You. 🙂