Our Daily Bread for 7 April 2021

Easter Wednesday
Fast Day – No Dairy

Wednesday with Octave Easter

Prayers by the Blessed Mother Virgin Mary (Our Lady of Uzbekistan) for the Remnant

Recite the Rosary for peace.

Easter Wednesday readings: First reading & Gospel reading : Acts 3:13-15, 17-19 John 21:1-14

Daily reading and evening reading:
Book of Matthew 13-14;Gospel of Thomas 60-69;Book of Psalms 39-43; Odes of Solomon 10-11; Didache ch 7; Recite Ten Commandments; Color – White

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.


Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

Before Torah Reading

Matthew 5:17­-20

Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth (Commandments), and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

When Removing Torah From Ark

When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of Adon­Yah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.

The Torah which Moshe commanded us is the heritage of congregation of Ya’aqub. (Kiss the Torah)



(To Read Current Edition of the Book of Matthew, which is preferred, please click on the hyperlink above)



1 And on that day Jesus went out of the house, and sat by the side of the sea.

2 And great multitudes assembled around him; so that he embarked and seated him


in a ship, and all the multitude stood on the shore of the sea.

3 An he was speaking much with them

in parables. And he said, Behold, a sower went

forth to sow.

4 And as he sowed, some seed fell upon the side of a path: and a bird came and

devoured it.

5 And other seed fell upon a rock, so that it did not have much soil: and it sprung up

immediately, because there was no depth of earth.

6 But when the sun was up it wilted. And, because it lacked root, it dried up.

7 And other seed fell among thorns: and the thorns shot up, and choked it.

8 And other seed fell on good ground; and bore fruits, some a hundred, some sixty, and

some thirty.

9 He that has ears to hear, let him


10 And his disciples came and said to him, Why do you speak to them

in parables?

11 And he answered, and said to them: Because, to you it is given to know the mysteries

of the kingdom

of heaven, but to them

it is not given.

12 For to him

that has, shall be given; and he shall abound: but from


that does not

have, even what he has shall be taken from

13 For this reason I speak to them

in parables, because they see and do not see, and they

hear and do not hear, nor understand.

14 And in them

is fulfilled the prophecy of Isaiah, who said: By hearing you shall hear,

and shall not understand; and by seeing you shall see, and shall not know:

15 For the heart of this people has grown fat, and with their ears they have heard

heavily, and their eyes they have closed; in case they should see with their eyes, and

should hear with their ears, and should understand with their heart, and should turn; and I

should heal them.

16 But happy are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

17 For truly I say to you, That many prophets and righteous men longed to see what you

see, and did not see it; and to hear what you hear, and did not hear it.

18 But hear the parable of the seed.

19 Every one that hears the word of the kingdom, and does not understand it, the evil

one comes and snatches away the seed sowed in his heart: this is what was sowed by the

side of the path.

20 And that which was sowed on the rock, is he that hears the word, and at once

receives it with joy.

21 Yet has he no root in him, but is of short duration, and when there is trouble or

persecution on account of the word, he soon stumbles.

22 And that which was sowed among thorns, is he that hears the word; and care for this

world and the deceptiveness of riches, choke the word; and he is without fruits.

23 But that which was sowed on good ground, is he that hears my word, and

understands and bears fruits, and yields, some a hundred, some sixty, and some thirty.

24 Another similitude he proposed to them, and said: The kingdom

of heaven is like to a

man who sowed good seed in his field.

25 And while people were asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat,

and went away.

26 And when the plant shot up and bore fruits, then the tares also appeared.

27 And the servants of the householder came, and said to him, Our lord, did you not sow

good seed in your field?


where are in it the tares?


28 And he said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Is it your

desire that we go and gather them


29 And he said to them, No, in case, while you gather out the tares, you also destroy the

wheat with them.

30 Let them

both grow together until the harvest; and at the time of

harvest, I will say to

the reapers, First get the tares out, and bind them

in bundles to be burned; but the wheat

gather into my granary.

31 He then told them

another parable: The kingdom

of heaven is like to a kernel of

mustard seed, which a man took and sowed in his field.

32 And this is the least of all seeds; but when it is grown, it is greater than all the herbs,

and becomes a tree, so that a bird of heaven may come and nestle in its branches.

33 Another he told them

another parable: The kingdom

of heaven is like the leaven,

which a woman took and buried in three measures of meal, until the whole fermented.

34 All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and he did not speak with


without parables.

35 That so might be fulfilled that which was spoken by the prophet, who said: I will

open my mouth in parables; I will utter things concealed from

before the foundation of

the world.

36 Then Jesus sent away the multitudes, and went into the house. And his disciples

came to him, and said: Explain to us the parables of the tares and the field.

37 And he answered, and said to them: He that sowed the good seed, is the Son of God.

38 And the field is the world. And the good seed are the children of the kingdom; but

the tares are the children of the wicked One.

39 The enemy that sowed them, is Satan. The harvest is the end of the world: and the

reapers are the angels.

40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so will it be in the end of

this world.

41 The Son of man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom

all the stumbling blocks, and all the evildoers;

42 and will cast them

into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of


43 Then the righteous will shine as the sun, in the kingdom

of their Father. He that has

ears to hear, let him


44 Again, the kingdom

of heaven is like a treasure that is hid in a field; which when a

man finds, he conceals it, and, from

his joy, he goes and sells all that he has, and buys

that field.

45 Again, the kingdom

of heaven is like a merchant man, who sought after rich pearls:

46 and when he found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and

bought it.

47 Again, the kingdom

of heaven is like a net, which was cast into the sea, and collected

every kind of fish.

48 And when it was full, they drew it to the shores of the sea; and they sat down and

sorted over it: and the good they put into vessels, and the bad they cast away.

49 So will it be in the end of

the world. The angels will go forth, and will sever the

wicked from

among the just;

50 and will cast them

into a furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.

51 Jesus said to them: Have you understood all these things?

They say to him: Yes, our


52 He said to them: Therefore every Scribe

who is instructed for the kingdom

of heaven,

is like a man who is master of a house, who brings forth from

his treasures things new

and old.

53 And it was so, that when Jesus had ended these parables, he departed from


54 And he entered into his own city. And he taught them

in their synagogues, in such

manner that they wondered, and said: From

where has he this wisdom

and works of


55 Is this man not the carpenter’s son?

Is his mother not called Mary, and his brothers

James and Joses and Simon and Judah?

56 And all his sisters, are they not with us?

From where, then, has this m

an all these


57 And they were stumbled at him. But Jesus said to them: There is no prophet who is

little, except in his own city and in his own house.

58 And he did not perform

there many works of power, because of their unbelief.

James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

܀ ܡܬܝ ܝܓ ܀1ܒ݁ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܰܘܡܳܐ ܢܦ݂ܰܩ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܢ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܺܝܬ݂ܶܒ݂ ܥܰܠ ܝܰܕ݂ ܝܰܡܳܐ܂ 2ܘܶܐܬ݂ܟ݁ܰܢܰܫܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܣܰܩ ܢܶܬ݁ܶܒ݂ ܠܶܗ ܒ݁ܶܐܠܦ݂ܳܐ ܘܟ݂ܽܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܩܳܐܶܡ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܠ ܣܦ݂ܳܪ ܝܰܡܳܐ܂ 3ܘܣܰܓ݁ܺܝ ܡܡܰܠܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܘܳܐܡܰܪ ܗܳܐ ܢܦ݂ܰܩ ܙܳܪܽܘܥܳܐ ܕ݁ܢܶܙܪܽܘܥ܂ 4ܘܟ݂ܰܕ݂ ܙܪܰܥ ܐܺܝܬ݂ ܕ݁ܰܢܦ݂ܰܠ ܥܰܠ ܝܰܕ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܦ݁ܳܪܰܚܬ݂ܳܐ ܘܶܐܟ݂ܰܠܬ݂ܶܗ܂ 5ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܦ݂ܰܠ ܥܰܠ ܫܽܘܥܳܐ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܕ݂ܪܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܘܒ݂ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܫܘܰܚ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܗ݈ܘܳܐ ܥܽܘܡܩܳܐ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ܂ 6ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܢܰܚ ܕ݁ܶܝܢ ܫܶܡܫܳܐ ܚܰܡ ܘܡܶܛܽܠ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܥܶܩܳܪܳܐ ܝܺܒ݂ܶܫ܂ 7ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܦ݂ܰܠ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܟ݁ܽܘܒ݁ܶܐ ܘܰܣܠܶܩܘ ܟ݁ܽܘܒ݁ܶܐ ܘܚܰܢܩܽܘܗ݈ܝ܂ 8ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܦ݂ܰܠ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܕ݁ܰܡܳܐܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܶܫܬ݁ܺܝܢ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܺܝܢ܂ 9ܡܰܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܐܶܕ݂ܢܶܐ ܕ݁ܢܶܫܡܰܥ ܢܶܫܡܰܥ܂ 10ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܡܳܢܳܐ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܥܰܡܗܽܘܢ܂ 11ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܰܠܟ݂ܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܝܺܗܺܝܒ݂ ܠܡܶܕ݁ܰܥ ܐ݈ܪܳܙܳܐ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܝܺܗܺܝܒ݂܂ 12ܠܡܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܢܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܶܗ ܘܢܶܬ݂ܝܰܬ݁ܰܪ ܠܶܗ܂ 13ܘܰܠܡܰܢ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܠܶܗ ܘܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܢܶܫܬ݁ܩܶܠ ܡܶܢܶܗ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܚܳܙܶܝܢ ܘܠܳܐ ܚܳܙܶܝܢ ܘܫܳܡܥܺܝܢ ܘܠܳܐ ܫܳܡܥܺܝܢ ܘܠܳܐ ܡܶܣܬ݁ܰܟ݁ܠܺܝܢ܂ 14ܘܫܳܠܡܳܐ ܒ݁ܗܽܘܢ ܢܒ݂ܺܝܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܶܐܫܰܥܝܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܫܶܡܥܳܐ ܬ݁ܶܫܡܥܽܘܢ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܣܬ݁ܰܟ݁ܠܽܘܢ ܘܡܶܚܙܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݁ܥܽܘܢ܂ 15ܐܶܬ݂ܥܰܒ݁ܺܝ ܠܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܠܶܒ݁ܶܗ ܕ݁ܥܰܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܘܒ݂ܶܐܕ݂ܢܰܝܗܽܘܢ ܝܰܩܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܫܡܰܥܘ ܘܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܥܰܡܶܨܘ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܚܙܽܘܢ ܒ݁ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܢܶܫܡܥܽܘܢ ܒ݁ܶܐܕ݂ܢܰܝܗܽܘܢ ܘܢܶܣܬ݁ܰܟ݁ܠܽܘܢ ܒ݁ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܘܢܶܬ݂ܦ݁ܢܽܘܢ ܘܰܐܣܶܐ ܐܶܢܽܘܢ܂ 16ܕ݁ܺܝܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܛܽܘܒ݂ܰܝܗܶܝܢ ܠܥܰܝܢܰܝܟ݁ܽܘܢ ܕ݁ܚܳܙܝܳܢ ܘܠܶܐܕ݂ܢܰܝܟ݁ܽܘܢ ܕ݁ܫܳܡܥܳܢ܂ 17ܐܰܡܺܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܢܒ݂ܺܝܶܐ ܘܙܰܕ݁ܺܝܩܶܐ ܐܶܬ݂ܪܰܓ݂ܪܰܓ݂ܘ ܕ݁ܢܶܚܙܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܚܳܙܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܚܙܰܘ ܘܰܠܡܶܫܡܰܥ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܫܳܡܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܫܡܰܥܘ܂ 18ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܫܡܰܥܘ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܕ݁ܙܰܪܥܳܐ܂ 19ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܫܳܡܰܥ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠ ܒ݁ܳܗ ܐܳܬ݂ܶܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܘܚܳܛܶܦ݂ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܙܪܺܝܥܳܐ ܒ݁ܠܶܒ݁ܶܗ ܗܳܢܰܘ ܗܰܘ ܕ݁ܥܰܠ ܝܰܕ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܐܶܙܕ݁ܪܰܥ܂ 20ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܥܰܠ ܫܽܘܥܳܐ ܐܶܙܕ݁ܪܰܥ ܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܫܳܡܰܥ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܒ݁ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܡܩܰܒ݁ܶܠ ܠܳܗ܂ 21ܠܰܝܬ݁ ܠܳܗ ܕ݁ܶܝܢ ܥܶܩܳܪܳܐ ܒ݁ܶܗ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܽܘ ܘܡܳܐ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܐܰܘ ܪܕ݂ܽܘܦ݂ܝܳܐ ܡܶܛܽܠ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܥܓ݂ܰܠ ܡܶܬ݂ܟ݁ܫܶܠ܂ 22ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܶܝܬ݂ ܟ݁ܽܘܒ݁ܶܐ ܐܶܙܕ݁ܪܰܥ ܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܫܳܡܰܥ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܪܶܢܝܳܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܘܛܽܘܥܝܰܝ ܕ݁ܥܽܘܬ݂ܪܳܐ ܚܳܢܩܺܝܢ ܠܳܗ ܠܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܗܳܘܝܳܐ܂ 23ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܥܰܠ ܐܰܪܥܳܐ ܛܳܒ݂ܬ݂ܳܐ ܐܶܙܕ݁ܪܰܥ ܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܫܳܡܰܥ ܡܶܠܰܬ݂ܝ ܘܡܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠ ܘܝܳܗܶܒ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܘܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܕ݁ܰܡܳܐܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܶܫܬ݁ܺܝܢ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܺܝܢ܂ 24ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܐܰܡܬ݁ܶܠ ܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܙܪܰܥ ܙܰܪܥܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܶܗ܂ 25ܘܟ݂ܰܕ݂ ܕ݁ܡܶܟ݂ܘ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܶܗ ܘܰܙܪܰܥ ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ ܚܶܛܶܐ ܘܶܐܙܰܠ܂ 26ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܝܺܥܳܐ ܥܶܣܒ݁ܳܐ ܘܰܥܒ݂ܰܕ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܚܙܺܝܘ ܐܳܦ݂ ܙܺܝܙܳܢܶܐ܂ 27ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܶܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܡܳܪܰܢ ܠܳܐ ܗܳܐ ܙܰܪܥܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܙܪܰܥܬ݁ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܡܶܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܶܗ ܙܺܝܙܳܢܶܐ܂ 28ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܢܺܐܙܰܠ ܢܓ݂ܰܒ݁ܶܐ ܐܶܢܽܘܢ܂ 29ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܓ݂ܰܒ݁ܝܶܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܬ݁ܶܥܩܪܽܘܢ ܥܰܡܗܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܚܶܛܶܐ܂ 30ܫܒ݂ܽܘܩܘ ܪܳܒ݂ܶܝܢ ܬ݁ܪܰܝܗܽܘܢ ܐܰܟ݂ܚܕ݂ܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܚܨܳܕ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܰܚܨܳܕ݂ܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܚܳܨܽܘܕ݂ܶܐ ܓ݁ܰܒ݁ܰܘ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܘܰܐܣܽܘܪܘ ܐܶܢܽܘܢ ܡܶܐܣܳܪܝܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܺܐܩܕ݂ܽܘܢ ܚܶܛܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܢܶܫܘ ܐܶܢܶܝܢ ܠܰܐܘܨܪܰܝ܂ 31ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܐܰܡܬ݁ܶܠ ܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܰܦ݂ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܰܪܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܰܢܣܰܒ݂ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܙܰܪܥܳܗ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܶܗ܂ 32ܘܗܺܝ ܙܥܽܘܪܝܳܐ ܗ݈ܝ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܙܰܪܥܽܘܢܶܐ ܡܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܪܒ݂ܳܬ݂ ܪܰܒ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܝܰܪܩܽܘܢܶܐ ܘܗܳܘܝܳܐ ܐܺܝܠܳܢܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܬ݂ܺܐܬ݂ܶܐ ܦ݁ܳܪܰܚܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܬ݁ܰܩܶܢ ܒ݁ܣܰܘܟ݁ܶܝܗ܂ 33ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܰܚܡܺܝܪܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܫܶܩܠܰܬ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܛܶܡܪܰܬ݂ ܒ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܣܳܐܺܝܢ ܕ݁ܩܰܡܚܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܚܡܰܥ܂ 34ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܡܰܠܶܠ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܦ݁ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ܂ 35ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܐܶܦ݂ܬ݁ܰܚ ܦ݁ܽܘܡܝ ܒ݁ܡܰܬ݂ܠܶܐ ܘܰܐܒ݁ܰܥ ܟ݁ܰܣܝܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܳܡ ܬ݁ܰܪܡܝܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ܂ 36ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܫܒ݂ܰܩ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܦ݁ܰܫܶܩ ܠܰܢ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܘܕ݂ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ܂ 37ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܗܰܘ ܕ݁ܰܙܪܰܥ ܙܰܪܥܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 38ܘܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܥܳܠܡܳܐ ܙܰܪܥܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܛܳܒ݂ܳܐ ܒ݁ܢܶܝܗ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫܳܐ܂ 39ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܙܪܰܥ ܐܶܢܽܘܢ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܣܳܛܳܢܳܐ ܚܨܳܕ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܫܽܘܠܳܡܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܚܳܨܽܘܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ܂ 40ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܡܶܬ݂ܓ݁ܰܒ݁ܶܝܢ ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܘܝܳܩܕ݁ܺܝܢ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܫܽܘܠܳܡܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ܂ 41ܢܫܰܕ݁ܰܪ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܰܢܓ݂ܰܒ݁ܽܘܢ ܡܶܢ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܶܐ ܘܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܥܳܒ݂ܕ݁ܰܝ ܥܰܘܠܳܐ܂ 42ܘܢܰܪܡܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܰܐܬ݁ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܶܟ݂ܝܳܐ ܘܚܽܘܪܳܩ ܫܶܢܶܐ܂ 43ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܙܰܕ݁ܺܝܩܶܐ ܢܶܢܗܪܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܫܶܡܫܳܐ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܒ݂ܽܘܗܽܘܢ ܡܰܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܐܶܕ݂ܢܶܐ ܕ݁ܢܶܫܡܰܥ ܢܶܫܡܰܥ܂ 44ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܣܺܝܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܡܛܰܫܝܳܐ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܶܐܫܟ݁ܚܳܗ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܛܰܫܝܳܗ ܘܡܶܢ ܚܰܕ݂ܽܘܬ݂ܶܗ ܐܶܙܰܠ ܙܰܒ݁ܶܢ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܘܙܰܒ݂ܢܳܗ ܠܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܝ܂ 45ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܬ݁ܰܓ݁ܳܪܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܥܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܰܪܓ݁ܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ܂ 46ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܡܰܪܓ݁ܳܢܺܝܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܝܰܩܺܝܪܰܬ݂ ܕ݁ܡܰܝܳܐ ܐܶܙܰܠ ܙܰܒ݁ܶܢ ܟ݁ܽܠ ܡܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܘܙܰܒ݂ܢܳܗ܂ 47ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܰܡܨܺܝܕ݂ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܢܶܦ݂ܠܰܬ݂ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܘܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܓ݁ܢܶܣ ܟ݁ܶܢܫܰܬ݂܂ 48ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܠܳܬ݂ ܐܰܣܩܽܘܗ ܠܰܣܦ݂ܳܪܰܝ ܝܰܡܳܐ ܘܺܝܬ݂ܶܒ݂ܘ ܓ݁ܰܒ݁ܺܝܘ ܘܛܳܒ݂ܶܐ ܐܰܪܡܺܝܘ ܒ݁ܡܳܐܢܶܐ ܘܒ݂ܺܝܫܶܐ ܫܕ݂ܰܘ ܠܒ݂ܰܪ܂ 49ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܫܽܘܠܳܡܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܢܶܦ݁ܩܽܘܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܘܰܢܦ݂ܰܪܫܽܘܢ ܒ݁ܺܝܫܶܐ ܡܶܢ ܒ݁ܰܝܢܰܝ ܙܰܕ݁ܺܝܩܶܐ܂ 50ܘܢܰܪܡܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܰܐܬ݁ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܶܟ݂ܝܳܐ ܘܚܽܘܪܳܩ ܫܶܢܶܐ܂ 51ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܬ݁ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܗܳܠܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܐܺܝܢ ܡܳܪܰܢ܂ 52ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܟ݁ܽܠ ܣܳܦ݂ܪܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݁ܬ݁ܰܠܡܰܕ݂ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܳܡܶܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܡܳܪܶܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܰܦ݁ܶܩ ܡܶܢ ܣܺܝܡܳܬ݂ܶܗ ܚܰܕ݂݈ܬ݁ܳܬ݂ܳܐ ܘܥܰܬ݁ܺܝܩܳܬ݂ܳܐ܂ 53ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܫܰܠܶܡ ܝܶܫܽܘܥ ܡܰܬ݂ܠܶܐ ܗܳܠܶܝܢ ܫܰܢܺܝ ܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ܂ 54ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ ܘܡܰܠܶܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܒ݁ܰܟ݂ܢܽܘܫܳܬ݂ܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܢܶܬ݂ܗܪܽܘܢ ܘܢܺܐܡܪܽܘܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܠܶܗ ܠܗܳܢܳܐ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܘܚܰܝܠܶܐ܂ 55ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܢܰܓ݁ܳܪܳܐ ܠܳܐ ܐܶܡܶܗ ܡܶܬ݂ܩܰܪܝܳܐ ܡܰܪܝܰܡ ܘܰܐܚܰܘܗ݈ܝ ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܝܳܘܣܺܐ ܘܫܶܡܥܽܘܢ ܘܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ܂ 56ܘܰܐܚܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܠܳܐ ܗܳܐ ܠܘܳܬ݂ܰܢ ܐܶܢܶܝܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܠܶܗ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܠܗܳܢܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ܂ 57ܘܡܶܬ݂ܟ݁ܰܫܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܶܗ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܰܝܬ݁ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܰܨܥܺܝܪ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ ܘܰܒ݂ܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ܂ 58ܘܠܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܬ݁ܰܡܳܢ ܚܰܝܠܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܶܛܽܠ ܠܳܐ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܗܽܘܢ܂

Syriac Peshitto Matthew ch 13 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop



1 And at that time Herod the Tetrarch heard the fame of Jesus:

2 and he said to his servants: This is John the Baptizer: he is risen from

the grave:

therefore works of power are done by him.

3 Now this Herod had seized John, and bound him

and cast him

into prison; on account

of Herodias, the wife of his brother Philip.

4 For John had said to him

: It is unlawful for her to be your wife.

5 And he had wished to murder him; but he was afraid of the people, seeing that they

regarded him

as a prophet.

6 But when Herod’s birthday festival occurred, the daughter of Herodias danced before

the guests; and she pleased Herod.

7 Therefore he swore to her by an oath, that he would give her whatever she might ask.

8 And she, as she had been instructed by her m

other, said: Give me here in a dish the

head of John the Baptizer.

9 And it troubled the king: nevertheless, on account of the oath, and the guests, he

commanded that it should be given to her.

10 And he sent and cut off the head of John in the prison.

11 And the head was brought in a dish and given to the girl; and she brought it to her


12 And his disciples came and took away the corpse, and buried it; and they went and

informed Jesus.

13 And Jesus, when he had heard this, retired alone, in a ship, to a desert place. And

when the multitudes heard of

this they followed him

by dry land from

the cities.

14 And when Jesus left, he saw great multitudes; and he had com

passion on them, and

healed their sick.

15 And when it was evening, his disciples came to him, and said to him

: This is a desert

place, and the time is gone; send away the throngs of people, that they may go to the

villages, and buy them

selves food.

16 But he said to them

: It is not necessary for them

to go; give you give them

food to


17 And they said to him: We have nothing here but five loaves and two fish.

18 Jesus said to them: Bring them

here to me.

19 And he commanded the multitudes to recline on the ground: and he took the five

loaves and two fish, and he looked towards heaven, and blessed them, and broke them,

and gave them

to his disciples; and the disciples placed them

before the multitudes.

20 And they all ate, and were satisfied: and they took up the broken remains, twelve full


21 And the m

en who had eaten were five thousand, besides the women and children.

22 And immediately he insisted that his disciples to leave in a ship, and to go before him

to the other side, while he sent the multitudes away.

23 And when he had sent the multitudes away, he ascended a mountain alone to pray.

And when it was dark, he was there alone.

24 And the ship was a great distant from

the lake it became tossed by the waves; for the

wind was against it.

25 And in the fourth watch of the night, Jesus came up to them

, walking upon the


26 And his disciples saw him

as he walked upon the waters, and they were frightened:

and they said, What we see is an apparition: and they cried out through fear.

27 But Jesus immediately spoke to them, and said: Have courage: it is I; do not be


28 Peter replied, and said to him

: My Lord, if it is you, command me come to you on the


29 And Jesus said to him, Come. And Peter descended from

the ship, and walked upon

the waters to go to Jesus.

30 But when he saw the wind to be violent, he was afraid, and began to sink. And he

raised his voice, and said: My Lord, rescue me.

31 And immediately our Lord reached forth

his hand, and caught him, and said to him:

O small in faith, why did you distrust!

32 And as they entered the ship, the wind subsided.

33 And they that were in the ship, came and worshipped him, and said: Truly you are

the Son of God!

34 And they rowed on, and came to the land of Gennesaret.

35 And the men of that place knew him: and they sent to all the villages around them;

and they brought to him

all that were very sick;

36 and they implored him, that they might touch at least the edge of his garment. And

they who touched, were healed.

James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

܀ ܡܬܝ ܝܕ ܀1ܒ݁ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܫܡܰܥ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܛܶܛܪܰܪܟ݂ܰܐ ܫܶܡܥܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ܂ 2ܘܶܐܡܰܪ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܗܳܢܰܘ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܰܥܡܕ݂ܳܢܳܐ ܗܽܘ ܩܳܡ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܚܰܝܠܶܐ ܡܶܣܬ݁ܰܥܪܺܝܢ ܒ݁ܶܗ܂ 3ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܐܶܚܰܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܰܐܣܪܶܗ ܘܰܐܪܡܝܶܗ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܡܶܛܽܠ ܗܶܪܳܘܕ݂ܺܝܰܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܰܬ݂ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ܂ 4ܐܳܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܠܳܐ ܫܰܠܺܝܛ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܠܳܟ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ܂ 5ܘܨܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܡܶܩܛܠܶܗ ܘܕ݂ܳܚܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܥܰܡܳܐ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ܂ 6ܟ݁ܰܕ݂ ܗܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܝܰܠܕ݁ܶܗ ܕ݁ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܪܰܩܕ݂ܰܬ݂ ܒ݁ܰܪܬ݂ܳܗ ܕ݁ܗܶܪܳܘܕ݂ܺܝܰܐ ܩܕ݂ܳܡ ܣܡܺܝܟ݂ܶܐ ܘܫܶܦ݂ܪܰܬ݂ ܠܶܗ ܠܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ܂ 7ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܡܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܝܺܡܳܐ ܠܳܗ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܳܗ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܰܐܠ܂ 8ܗܺܝ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܰܠܦ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܶܐܡܳܗ ܐܶܡܪܰܬ݂ ܗܰܒ݂ ܠܺܝ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܒ݁ܦ݂ܺܝܢܟ݁ܳܐ ܪܺܫܶܗ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܰܥܡܕ݂ܳܢܳܐ܂ 9ܘܟ݂ܶܪܝܰܬ݂ ܠܶܗ ܠܡܰܠܟ݁ܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܘܰܣܡܺܝܟ݂ܶܐ ܦ݁ܩܰܕ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܳܗ܂ 10ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܦ݁ܰܣܩܶܗ ܪܺܫܶܗ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ܂ 11ܘܰܐܝܬ݁ܺܝ ܪܺܫܶܗ ܒ݁ܦ݂ܺܝܢܟ݁ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܰܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܘܰܐܝܬ݁ܝܰܬ݂ܶܗ ܠܶܐܡܳܗ܂ 12ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܫܩܰܠܘ ܫܠܰܕ݁ܶܗ ܩܒ݂ܰܪܘ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܚܰܘܺܝܘ ܠܝܶܫܽܘܥ܂ 13ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥ ܫܰܢܺܝ ܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܒ݁ܶܐܠܦ݂ܳܐ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܐܶܙܰܠܘ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܒ݁ܝܰܒ݂ܫܳܐ ܡܶܢ ܡܕ݂ܺܝܢܳܬ݂ܳܐ܂ 14ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܝܶܫܽܘܥ ܚܙܳܐ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܘܶܐܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܰܐܣܺܝ ܟ݁ܪܺܝܗܰܝܗܽܘܢ܂ 15ܟ݁ܰܕ݂ ܗܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܪܰܡܫܳܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܗܽܘ ܘܥܶܕ݁ܳܢܳܐ ܥܒ݂ܰܪ ܠܶܗ ܫܪܺܝ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܠܩܽܘܪܝܳܐ ܘܢܶܙܒ݁ܢܽܘܢ ܠܗܽܘܢ ܣܰܝܒ݁ܳܪܬ݁ܳܐ܂ 16ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܐ ܠܗܽܘܢ ܠܡܺܐܙܰܠ ܗܰܒ݂ܘ ܠܗܽܘܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܐܟ݂ܰܠ܂ 17ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪܘ ܠܶܗ ܠܰܝܬ݁ ܠܰܢ ܬ݁ܢܳܢ ܐܶܠܳܐ ܚܰܡܶܫ ܓ݁ܪܺܝܨܳܢ ܘܰܬ݂ܪܶܝܢ ܢܽܘܢܺܝܢ܂ 18ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܝܬ݁ܰܘ ܐܶܢܽܘܢ ܠܺܝ ܠܗܳܪܟ݁ܳܐ܂ 19ܘܰܦ݂ܩܰܕ݂ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܠܡܶܣܬ݁ܡܳܟ݂ܽܘ ܥܰܠ ܐܰܪܥܳܐ ܘܰܫܩܰܠ ܗܳܢܽܘܢ ܚܰܡܫܳܐ ܠܰܚܡܺܝܢ ܘܰܬ݂ܪܶܝܢ ܢܽܘܢܺܝܢ ܘܚܳܪ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܘܰܩܨܳܐ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܗܶܢܽܘܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܣܳܡܘ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ܂ 20ܘܶܐܟ݂ܰܠܘ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܘܰܣܒ݂ܰܥܘ ܘܰܫܩܰܠܘ ܬ݁ܰܘܬ݁ܳܪܶܐ ܕ݁ܰܩܨܳܝܶܐ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܩܽܘܦ݂ܺܝܢܺܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܠܶܝܢ܂ 21ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܶܐܟ݂ܰܠܘ ܗܳܘܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܐܰܠܦ݂ܶܐ ܚܰܡܫܳܐ ܣܛܰܪ ܡܶܢ ܢܶܫܶܐ ܘܰܛܠܳܝܶܐ܂ 22ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܐܶܠܰܨ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܢܶܣܩܽܘܢ ܠܰܣܦ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܘܢܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ ܥܰܕ݂ ܫܳܪܶܐ ܗܽܘ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ܂ 23ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܪܳܐ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܣܠܶܩ ܠܛܽܘܪܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܰܡܨܰܠܳܝܽܘ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܶܫܟ݁ܰܬ݂ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ܂ 24ܘܶܐܠܦ݂ܳܐ ܪܰܚܺܝܩܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܢ ܐܰܪܥܳܐ ܐܶܣܛܕ݂ܰܘܳܬ݂ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܫܬ݁ܰܓ݂ܫܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝ ܡܶܢ ܓ݁ܰܠ݈ܠܶܐ ܪܽܘܚܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܠܩܽܘܒ݂ܠܳܗ ܗ݈ܘܳܬ݂܂ 25ܒ݁ܡܰܛܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܪܒ݂ܺܝܥܳܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܺܠܝܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܗܰܠܶܟ݂ ܥܰܠ ܡܰܝܳܐ܂ 26ܘܰܚܙܰܐܘܽܗ݈ܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܡܗܰܠܶܟ݂ ܥܰܠ ܡܰܝܳܐ ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܚܶܙܘܳܐ ܗܽܘ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܘܡܶܢ ܕ݁ܶܚܠܰܬ݂ܗܽܘܢ ܩܥܰܘ܂ 27ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܪܫܳܥܬ݂ܶܗ ܡܰܠܶܠ ܥܰܡܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܬ݂ܠܰܒ݈݁ܒ݂ܘ ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܽܘܢ܂ 28ܘܰܥܢܳܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܐܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܦ݁ܩܽܘܕ݂ ܠܺܝ ܐܺܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܳܟ݂ ܥܰܠ ܡܰܝܳܐ܂ 29ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܬ݁ܳܐ ܘܰܢܚܶܬ݂ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܡܶܢ ܐܶܠܦ݂ܳܐ ܘܗܰܠܶܟ݂ ܥܰܠ ܡܰܝܳܐ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ܂ 30ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܰܫܝܳܐ ܕ݁ܚܶܠ ܘܫܰܪܺܝ ܠܡܶܛܒ݁ܰܥ ܘܰܐܪܺܝܡ ܩܳܠܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܦ݁ܪܽܘܩܰܝܢܝ܂ 31ܘܒ݂ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܦ݁ܫܰܛ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܡܳܪܰܢ ܘܰܐܚܕ݁ܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܙܥܽܘܪ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܠܡܳܢܳܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ܬ݁܂ 32ܘܟ݂ܰܕ݂ ܣܠܶܩܘ ܠܶܐܠܦ݂ܳܐ ܫܶܠܝܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ܂ 33ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܶܐܠܦ݂ܳܐ ܣܓ݂ܶܕ݂ܘ ܠܶܗ ܘܶܐܡܰܪܘ ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂ 34ܘܰܪܕ݂ܰܘ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕ݁ܓ݂ܶܢܶܣܰܪ܂ 35ܘܶܐܫܬ݁ܰܘܕ݁ܥܽܘܗ݈ܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܰܐܬ݂ܪܳܐ ܗܰܘ ܘܫܰܕ݁ܰܪܘ ܠܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܩܽܘܪܝܳܐ ܕ݁ܰܚܕ݂ܳܪܰܝܗܽܘܢ ܘܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܒ݁ܺܝܫ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ܂ 36ܘܒ݂ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܢܶܗ ܕ݁ܢܶܩܪܒ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ܶܢ ܠܟ݂ܶܢܦ݂ܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܕ݁ܰܠܒ݂ܽܘܫܶܗ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܩܪܶܒ݂ܘ ܐܶܬ݂ܰܐܣܺܝܘ܂

Syriac Peshitto Matthew ch 14 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

Gospel of Thomas v. 60-69

60) a Samaritan carrying a lamb on his way to Judea.
He said to his disciples, “(Why does) that man (carry) the lamb
They said to him, “So that he may kill it and eat it.”
He said to them, “While it is alive, he will not eat it, but
only when he has killed it and it has become a corpse.”
They said to him, “He cannot do so otherwise.”
He said to them, “You too, look for a place for yourself
within the Repose, lest you become a corpse and be eaten.”

61) Jesus said, “Two will rest on a bed: the one will die, and
other will live.”
Salome said to him, “Who are You, man, that You, as though
from the One, have come up on my couch and eaten from my table?”
Jesus said to her, “I am He who exists from the Undivided. I
was given some of the things of my Father.”
“I am Your disciple.”
“Therefore I say, if he is ,
he will be filled with light, but if he is divided, he will be
filled with darkness.”

62) Jesus said, “It is to those [who are worthy of My] mysteries
that I tell My mysteries. Do not let your left hand know what
your right hand is doing.”
63) Jesus said, “There was a rich man who had much money. He
said, ‘I shall put my money to use so that I may sow, reap,
plant, and fill my storehouse with produce, with the result that
I shall lack nothing. Such were his intentions, but that same
night he died. Let him who has ears hear.”

64) Jesus said, “A man had received visitors. And when he had
prepared the dinner, he sent his servant to invite guests. He
went to the first one and said to him, “My master invites you.’
He said, ‘I have claims against some merchants. They are coming
to me this evening. I must go and give them my orders. I ask to
be excused from the dinner.’ He went to another and said, ‘My
master has invited you.’ He said to him, ‘I have just bought a
house and am required for the day. I shall not have any spare
time.’ He went to another and said to him, ‘My master invites
you.’ He said to him, ‘My friend is going to get married, and I
am to prepare the banquet. I shall not be able to come. I ask to
be excused from the dinner.’ He went to another and said to him,
‘My master invites you.’ He said to him, ‘I have just bought a
farm, and I am on my way to collect the rent. I shall not be able
to come. I ask to be excused.’ The servant returned and said to
his master, ‘Those whom you invited to the dinner have asked to
be excused.’ The master said to his servant, ‘Go outside to the
streets and bring back those whom you happen to meet, so that
they may dine.’ Businessmen and merchants will not enter the
Places of My Father.”

65) He said, “There was a good man who owned a vineyard. He
leased it to tenant farmers so that they might work it and he
might collect the produce from them. He sent his servant so that
the tenants might give him the produce of the vineyard. They
seized his servant and beat him, all but killing him. The servant
went back and told his master. The master said, ‘Perhaps did not recognize .’ He sent another servant. The tenants
beat this one as well. Then the owner sent his son and said,
‘Perhaps they will show respect to my son.’ Because the tenants
knew that it was he who was the heir to the vineyard, they seized
him and killed him. Let him who has ears hear.”

66) Jesus said, “Show me the stone which the builders have
rejected. That one is the cornerstone.”

67) Jesus said, “Whoever believes that the All itself is
deficient is (himself) completely deficient.”

68) Jesus said, “Blessed are you when you are hated and
persecuted. Wherever you have been persecuted they will find no

69) Jesus said, “Blessed are they who have been persecuted
within themselves. It is they who have truly come to know the
Father. Blessed are the hungry, for the belly of him who desires
will be filled.”
Lambdin Edition

Evening Reading

Psalms 39-43

To read and study Psalms 39 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 39. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.


Lamsa Aramaic Peshitta revised.


One of the Revisers was Fr. Jonathan bar Stephen.

Read the Psalms in Hebrew and English (JPS 1917)


Audio Player http://www.mechon-mamre.org/mp3/t2639.mp3

Read the Psalms in Syriac (Syriac Bible)


Ode Ten
1 My heart was pruned and its flower appeared, then grace sprang up in it, and my heart produced fruits
for the Lord.
2 For the Most High circumcised me by His Holy Spirit, then He uncovered my inward being towards Him, and filled me with His love.
3 And His circumcising became my salvation, and I ran in the Way, in His peace, in the way of truth. 4 From the beginning until the end I received His knowledge.
5 And I was established upon the rock of truth, where He had set me.
6 And speaking waters touched my lips from the fountain of the Lord generously.
7 And so I drank and became intoxicated, from the living water that does not die.
8 And my intoxication did not cause ignorance, but I abandoned vanity, and turned toward the Most High, my God, and was enriched by His favours.
9 And I rejected the folly cast upon the earth, and stripped it off and cast it from me. 10 And the Lord renewed me with His garment, and possessed me by His light.
11 And from above He gave me immortal rest, and I became like the land that blossoms and rejoices in its fruits.
12 And the Lord is like the sun upon the face of the land.
13 My eyes were enlightened, and my face received the dew;
14 And my breath was refreshed by the pleasant fragrance of the Lord.
15 And He took me to His Paradise, wherein is the wealth of the Lord’s pleasure.
16 I beheld blooming and fruitbearing trees, and self-grown was their crown.
17 Their branches were sprouting and their fruits were shining.
18 From an immortal land were their roots.
19 And a river of gladness was irrigating them, and round about them in the land of eternal life.

23 Then I worshipped the Lord because of His magnificence.
24 And I said, Blessed, Maran, are they who are planted in Your land, and who have a place in Your Paradise;
25 And who grow in the growth of Your trees, and have passed from darkness into light.
26 Behold, all Your labourers are fair, they who work good works, and turn from wickedness to your pleasantness.
27 For the pungent odour of the trees is changed in Your land, and everything becomes a remnant of Yourself. Blessed are the workers of Your waters, and eternal memorials of Your faithful servants.
28 Indeed, there is much room in Your Paradise. And there is nothing in it which is barren, but everything is filled with fruit.
29 Glory be to You, O God, the delight of Paradise for ever. Halleluyah.
Ode Eleven
1 He has filled me with words of truth, that I may proclaim Him.
2 And like the flowing of waters, truth flows from my mouth, and my lips declare His fruits.
3 And He has caused His knowledge to abound in me, because the mouth of the Lord is the true Word, and the entrance of His light.
4 And the Most High has given Him to His generations, which are the interpreters of His beauty, and the narrators of His glory, and the confessors of His purpose, and the preachers of His mind, and the teachers of His works.
5 For the subtlety of the Word is inexpressible, and like His utterance so also is His swiftness and His acuteness, for limitless is His progression.
6 He never falls but remains standing, and one cannot comprehend His descent or His way.
7 For as His work is, so is His expectation, for He is the light and dawning of thought.
8 And by Him the generations spoke to one another, and those that were silent acquired speech.
9And from Him came love and equality, and they spoke one to another that which was theirs.
10 And they were stimulated by the Word, and knew Him who made them, because they were in harmony.
11 For the mouth of the Most High spoke to them, and His exposition prospered through Him.
12 For the dwelling place of the Word is man, and His truth is love.
13 Blessed are they who by means of Him have perceived everything, and have known the Lord in His

truth. Halleluyah

After Scripture Reading

Psalm 119:1­8

Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of Adon­Yah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.

Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.


Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

May Mar Yah Bless You and Keep You.

Recite, practice and study the TEN COMMANDMENTS everyday.

Universal Covenant

The Universal Absolution

New Message from Mir Izgadda :


For those who are new to the faith

About the Thomasines : http://thomasine.org/en/about/

Belief : http://thomasine.org/en/beliefs/

Didache ch 7


Ten Commandments

The Ten Commandments