Our Daily Bread 9 January 2020

Within the Octave

{Color: White}

Oahspe Reading: http://religionoflight.org/ns/lightofgod/2020/01/08/lectionary-readings-for-thursday-january-9th-2020/

9 — Matthew 17-18; Psalms 49-54; 

Thursday evening psalms 

http://thomasine.org/en/thursday-evening-psalms/

For Tomorrow’s Morning 

Torah Reading: Speed Read as much as you can as you prepare for your day. 

Genesis 47:28-50:26

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or

Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

Before Torah Reading

Matthew 5:17­-20

Do not think that I came to dismiss the Torah or the Prophets. I have not come to dismiss, but to carry out. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not one smallest letter or one stroke shall pass away from the Torah, until everything happens. Therefore, anyone who dismisses one of these small mitzvoth (Commandments), and thus teach the sons of men to do so, will be called little in the Kingdom of Heaven; but those who do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

When Removing Torah From Ark

When the Ark set out, Mosha would say: Arise, O AdonYah, and Your adversaries will be scattered, and Your enemies will flee before You. For from Zion shall go forth the Torah, and the Word of Adon­Yah from Jerusalem. Blessed is He who in His holiness gave Torah to His people Israel.

The Torah which Moshe commanded us is the heritage of congregation of Ya’aqub. (Kiss the Torah)

Matthai

thomasine.org/en/wp-content/uploads/2017/06/Matthai.pdf

(To Read Current Edition of the Book of Matthew, which is preferred, please click on the

THE BOOK OF MATTHEW

CHAPTER 17

1 And after six days Jesus took Cephas, and James, and John his brother, and took them

alone to a high mountain.

2 And Jesus was changed before them: and his face shone like the sun; and his

vestments became white like the light.

3 And there appeared to them

Moses and Elijah, in conversation with him.

4 Then Cephas answered and said to Jesus: My Lord, it is good for us to be here: and, if

it please you, we will make here three booths*; one for you, and one for Moses, and one

for Elijah.

5 And while he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and there

was a voice from

the cloud which said: This is my beloved Son, in whom

I have pleasure;

hear him.

6 And when the disciples heard this, they fell on their faces, and were very afraid.

7 And Jesus came to them

and touched them, and said: Arise, and do not be afraid.

8 And they raised their eyes, and they saw no one, except Jesus only.

9 And as they came down from

the mountain, Jesus charged them, and said to them:

Speak of this vision before no person, until the Son of man shall have arisen from

the

dead.

10 And his disciples asked him, and said to him: Why then do the Scribes say, that

Elijah must first come?

11 Jesus answered, and said to them: Elijah does come first, to fulfill every thing.

12 And I say to you. That, behold, Elijah has come, and they did not know him; and

they have done to him

whatever they pleased: and, in like manner, also the Son of m

an is

to suffer from

them.

13 Then the disciples understood that he spoke to them

of John the Baptizer.

14 And when they came to the multitude a man approached him

and bowed down on his

knees,

15 and said to him: My Lord, have com

passion on me. I have a son who has a demon,

and grievously afflicted; for often he falls into the fire and often into the water.

16 And I brought him

to your disciples and they could not heal him.

17 Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation! How long shall I be

with you?

and how long must I endure with you?

Bring him

here to me.

18 And Jesus rebuked the demon, and it departed from

him: and from

that hour the child

was healed.

19 Then the disciples came to Jesus, apart, and said to him: Why could we not heal him?

20 Jesus said to them: Because of your unbelief. For truly I say to you, That if there is in

you faith like a grain of mustard seed, you may say to this mountain, Move from

here,

and it will move: and nothing will be too hard for you.

21 But this kind does not go out, except by fasting and prayer.

22 And while they were traveling in Galilee, Jesus said to them

: The Son of man is to be

betrayed into the hands of men;

23 and they will murder him; and the third day he will arise. And they became very

saddened.

24 And when they came to Capernaum, those who receive the two drachm

as of head tax

came to Cephas, and said to him: Does your rabbi not pay his two drachmas?

25 He said to them, Yes. And when Cephas had entered the house, Jesus anticipated him

and said to him: How does it appear to you, Simon?

The kings of the earth, of whom

do

they receive head tax? of their children, or of aliens?

26 Simon said to him: Of aliens. Jesus said to him: Then the children are free.

27 But still, in case they become stumbled with us, go to the sea and cast in a fish-hook,

and the first fish that shall come up, open its mouth, and you will find a coin: take it and

give for me and for yourself.

* shelters

James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

܀ ܡܬܝ ܝܙ ܀1ܘܒ݂ܳܬ݂ܰܪ ܫܬ݁ܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܣܶܩ ܐܶܢܽܘܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܪܳܡܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܝܗܽܘܢ܂ 2ܘܶܐܫܬ݁ܰܚܠܰܦ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܩܕ݂ܳܡܰܝܗܽܘܢ ܘܰܢܗܰܪ ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܫܶܡܫܳܐ ܢܰܚܬ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܚܘܰܪܘ ܐܰܝܟ݂ ܢܽܘܗܪܳܐ܂ 3ܘܶܐܬ݂ܚܙܺܝܘ ܠܗܽܘܢ ܡܽܘܫܶܐ ܘܶܐܠܺܝܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܥܰܡܶܗ܂ 4ܥܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܳܪܝ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܠܰܢ ܕ݁ܰܬ݂ܢܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܘܶܐܢ ܨܳܒ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܬ݁ܢܳܢ ܬ݁ܠܳܬ݂ ܡܰܛܠܺܝܢ ܚܕ݂ܳܐ ܠܳܟ݂ ܘܰܚܕ݂ܳܐ ܠܡܽܘܫܶܐ ܘܰܚܕ݂ܳܐ ܠܶܐܠܺܝܳܐ܂ 5ܘܥܰܕ݂ ܗܽܘ ܡܡܰܠܶܠ ܗܳܐ ܥܢܳܢܳܐ ܢܰܗܺܝܪܬ݁ܳܐ ܐܰܛܠܰܬ݂ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܘܩܳܠܳܐ ܗܘܳܐ ܡܶܢ ܥܢܳܢܳܐ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܗܳܢܰܘ ܒ݁ܶܪܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܐܶܨܛܒ݂ܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܫܡܰܥܘ܂ 6ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܢܦ݂ܰܠܘ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܗܽܘܢ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܛܳܒ݂܂ 7ܘܶܐܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܩܪܶܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܩܽܘܡܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܽܘܢ܂ 8ܘܰܐܪܺܝܡܘ ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܰܠܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܚܙܰܘ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܠܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂ 9ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܳܚܬ݁ܺܝܢ ܡܶܢ ܛܽܘܪܳܐ ܦ݁ܰܩܶܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܥܺܝܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܚܶܙܘܳܐ ܗܳܢܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܰܢܩܽܘܡ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ܂ 10ܘܫܰܐܠܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܣܳܦ݂ܪܶܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܕ݁ܶܐܠܺܝܳܐ ܘܳܠܶܐ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ܂ 11ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܠܺܝܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܢܫܰܠܶܡ܂ 12ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܗܳܐ ܐܶܠܺܝܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܝܰܕ݂ܥܽܘܗ݈ܝ ܘܰܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܒ݁ܶܗ ܟ݁ܽܠ ܡܳܐ ܕ݁ܰܨܒ݂ܰܘ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܕ݁ܢܶܚܰܫ ܡܶܢܗܽܘܢ܂ 13ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܕ݁ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܰܥܡܕ݂ܳܢܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ܂ 14ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܰܘ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܩܪܶܒ݂ ܠܶܗ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܰܒ݂ܪܶܟ݂ ܥܰܠ ܒ݁ܽܘܪܟ݁ܰܘܗ݈ܝ܂ 15ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܐܶܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝ ܒ݁ܶܪܝ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܒ݁ܰܪ ܐܶܓ݁ܳܪܳܐ ܘܒ݂ܺܝܫܳܐܝܺܬ݂ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ ܟ݁ܡܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܢܳܦ݂ܶܠ ܘܰܟ݂ܡܳܐ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܡܰܝܳܐ܂ 16ܘܩܰܪܶܒ݂ܬ݂ܶܗ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܘ ܠܡܰܐܣܳܝܽܘܬ݂ܶܗ܂ 17ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܽܘܢ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܰܡܥܰܩܰܠܬ݁ܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܶܐܡܰܬ݂ܝ ܐܶܗܘܶܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܶܐܡܰܬ݂ܝ ܐܶܣܰܝܒ݁ܰܪܟ݂ܽܘܢ ܐܰܝܬ݁ܳܝܗ݈ܝ ܠܺܝ ܠܟ݂ܳܐ܂ 18ܘܰܟ݂ܐܳܐ ܒ݁ܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܡܶܢܶܗ ܫܺܐܕ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܰܐܣܺܝ ܛܰܠܝܳܐ ܡܶܢ ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ܂ 19ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܠܡܳܢܳܐ ܚܢܰܢ ܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܢ ܠܡܰܐܣܳܝܽܘܬ݂ܶܗ܂ 20ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܛܽܠ ܠܳܐ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܦ݁ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܰܪܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܫܰܢܳܐ ܡܶܟ݁ܳܐ ܘܰܢܫܰܢܶܐ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܠܳܐ ܢܶܚܣܰܢܟ݂ܽܘܢ܂ 21ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܓ݁ܶܢܣܳܐ ܠܳܐ ܢܳܦ݂ܶܩ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܨܰܘܡܳܐ ܘܒ݂ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ܂ 22ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܗܰܦ݁ܟ݂ܺܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܠܶܡ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂ 23ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܢܩܽܘܡ ܘܟ݂ܶܪܝܰܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܛܳܒ݂܂ 24ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܰܘ ܠܰܟ݂ܦ݂ܰܪܢܰܚܽܘܡ ܩܪܶܒ݂ܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܙܽܘܙܺܝܢ ܕ݁ܰܟ݂ܣܶܦ݂ ܪܺܫܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܝܳܗܶܒ݂ ܬ݁ܪܶܝܢ ܙܽܘܙܰܘܗ݈ܝ܂ 25ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܺܝܢ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܩܰܕ݁ܡܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܢܳܐ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܠܳܟ݂ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܰܠܟ݁ܶܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܡܶܢ ܡܰܢ ܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܡܰܟ݂ܣܳܐ ܘܰܟ݂ܣܶܦ݂ ܪܺܫܳܐ ܡܰܢ ܒ݁ܢܰܝܗܽܘܢ ܐܰܘ ܡܶܢ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܶܐ܂ 26ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܶܢ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܶܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܒ݁ܢܰܝ ܚܺܐܪܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ܂ 27ܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܢܰܟ݂ܫܶܠ ܐܶܢܽܘܢ ܙܶܠ ܠܝܰܡܳܐ ܘܰܐܪܡܳܐ ܒ݁ܰܠܽܘܥܳܐ ܘܢܽܘܢܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܕ݁ܣܳܠܶܩ ܦ݁ܬ݂ܰܚ ܦ݁ܽܘܡܶܗ ܘܬ݂ܶܫܟ݁ܰܚ ܐܶܣܬ݁ܺܪܳܐ ܗܳܝ ܣܰܒ݂ ܘܗܰܒ݂ ܚܠܳܦ݂ܰܝ ܘܰܚܠܳܦ݂ܰܝܟ݁܂

Syriac Peshitto Matthew 17 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

THE BOOK OF MATTHEW

Matthew Ch 18

1 At that moment the disciples approached Jesus, and said: Who is the greatest in the

kingdom

of heaven?

2 And Jesus called a child, and placed him

in the midst of them,

3 and said: Truly I say to you, that unless you be converted, and become like children,

you will not enter the kingdom

of heaven.

4 Therefore he that shall humble him

self like this child, he will be great in the kingdom

of heaven.

5 And he that shall receive in my name one who is like to this child, he receives me.

6 And whoever shall stumble one of

these little ones that believe in me, it would be

better for him

that a millstone were suspended to his neck, and that he were sunk in the

depths of the sea.

7 Woe to the world because of stumbling blocks! For it must be that stumbling blocks

come. But, woe to the person by whose means the stumbling blocks come.

8 If then your hand or your foot makes you stumble, cut it off and cast it from

you: for it

is good for you to enter into life lame or maimed, and not that, with two hands or two

feet, you fall into eternal fire.

9 And if your eye makes you stumble, pluck it out and cast it from

you: for it is good for

you to enter into life with one eye, and not that, with two eyes, you fall into Gehenna.

10 See that you do not despise one of these little ones; for I say to you, That their angels

in heaven, at all times, are beholding the face of my Father who is in heaven.

11 For the Son of man, has come to give life to that which was lost.

12 How does it appear to you?

If a man should have a hundred sheep, and one of them

should go astray, will he not leave the ninety-nine in the mountains, and go and seek the on that strayed?

13 And if he finds it, truly I say to you, that he rejoices in it, more than in the ninety-

nine that did not stray.

14 Just so, it is not the pleasure of your Father who is in heaven, that one of these little

ones should perish.

15 Moreover, if your brother commits an offense against you, go and admonish him

between you and him

only. If he hears you, you have gained your brother.

16 But if he does not hear you, take with you one or two, that at the mouth of two or

three witnesses every word may be established.

17 And if

he will also not hear them, tell it to the church. And if

he will also not hear the

church, let him

be to you as a publican and a heathen.

18 Truly I say to you, That whatever you shall bind on earth, shall be bound in heaven:

and whatever you shall unbind on earth, shall be unbound in heaven.

19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth concerning any thing that

they shall ask, it shall be to them

from

my Father who is in heaven.

20 For where two or three are assembled in my name, there I am

in the midst of them.

21 Then Cephas approached him, and said to him: My Lord, how m

any times, if my

brother commits an offense against me, shall I forgive him? up to seven times?

22 Jesus said to him: I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times

seven.

23 Therefore the kingdom

of heaven is likened to a king who wished to have a

reckoning with his servants.

24 And when he began to reckon they brought to him

someone owing ten thousand

talents.

25 And as he had nothing in which to pay with, his lord commanded him

to be sold, him

and his wife and his children, and all that he possessed, and payment to be made.

26 And that servant fell down and worshiped him, and said: My lord, have patience

with me, and I will pay you everything.

27 And his lord had com

passion on that servant, and set him

free, and forgave him

his

debt.

28 Then that servant went out, and found one of his fellow servants who owed him

a

hundred denarii. And he laid hold of him

and choked him, and said to him: Pay me what

you owe me.

29 And that fellow servant fell at his feet and begged him, and said: Have patience with

me, and I will pay you everything.

30 But he would not [have patience with him], but went and cast him

into prison, until

he should pay him

what he owed him.

31 And when their fellow servants saw what was done, they were very grieved; and they

came and made known to their lord all that had occurred.

32 Then his lord called him, and said to him: You vile servant! Behold, I forgave you

that whole debt, because you begged of me:

33 should you also not have compassion on your fellow servant, as I had compassion on

you?

34 And his lord was angry, and delivered him

over to the torturers, until he should pay

all he owed him.

35 So will my Father who is in heaven do to you, unless you from

your heart forgive each his brother his offense.

James Murdock Revised Edition All Right Reserved Copyright ©2017 Authorized use by +Mar Eshwan,

܀ ܡܬܝ ܝܚ ܀1ܒ݁ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܰܢܽܘ ܟ݁ܰܝ ܪܰܒ݂ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 2ܘܰܩܪܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܛܰܠܝܳܐ ܘܰܐܩܺܝܡܶܗ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܗܽܘܢ܂ 3ܘܶܐܡܰܪ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܗܰܦ݂ܟ݁ܽܘܢ ܘܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܛܠܳܝܶܐ ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܠܽܘܢ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 4ܡܰܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܰܡܡܰܟ݁ܶܟ݂ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܗܳܢܳܐ ܛܰܠܝܳܐ ܗܽܘ ܢܶܗܘܶܐ ܪܰܒ݂ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 5ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܢܩܰܒ݁ܶܠ ܐܰܝܟ݂ ܛܰܠܝܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܫܶܡܝ ܠܺܝ ܡܩܰܒ݁ܶܠ܂ 6ܘܟ݂ܽܠ ܕ݁ܢܰܟ݂ܫܶܠ ܠܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܙܥܽܘܪܶܐ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܒ݁ܺܝ ܦ݁ܰܩܳܚ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܬ݁ܰܠܝܳܐ ܪܰܚܝܳܐ ܕ݁ܰܚܡܳܪܳܐ ܒ݁ܨܰܘܪܶܗ ܘܰܡܛܰܒ݁ܰܥ ܒ݁ܥܽܘܡܩܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܰܡܳܐ܂ 7ܘܳܝ ܠܥܳܠܡܳܐ ܡܶܢ ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܶܐ ܐܰܢܰܢܩܺܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܶܐ ܘܳܝ ܕ݁ܶܝܢ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܒ݂ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܶܐ܂ 8ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܝܕ݂ܳܟ݂ ܐܰܘ ܪܶܓ݂ܠܳܟ݂ ܡܰܟ݂ܫܠܳܐ ܠܳܟ݂ ܦ݁ܣܽܘܩܶܝܗ ܘܰܫܕ݂ܺܝܗ ܡܶܢܳܟ݂ ܛܳܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܬ݂ܶܥܽܘܠ ܠܚܰܝܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܓ݂ܺܝܣ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܰܘ ܟ݁ܰܕ݂ ܦ݁ܫܺܝܓ݂ ܘܠܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܠܳܟ݂ ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܐܺܝܕ݂ܺܝܢ ܐܰܘ ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܪܶܓ݂ܠܺܝܢ ܬ݁ܶܦ݁ܶܠ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ܂ 9ܘܶܐܢ ܗܽܘ ܕ݁ܥܰܝܢܳܟ݂ ܡܰܟ݂ܫܠܳܐ ܠܳܟ݂ ܚܨܺܝܗ ܘܰܫܕ݂ܺܝܗ ܡܶܢܳܟ݂ ܛܳܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܒ݂ܰܚܕ݂ܳܐ ܥܰܝܢܳܐ ܬ݁ܶܥܽܘܠ ܠܚܰܝܶܐ ܘܠܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܠܳܟ݂ ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܥܰܝܢܺܝܢ ܬ݁ܶܦ݁ܶܠ ܒ݁ܓ݂ܺܗܰܢܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ܂ 10ܚܙܰܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܒ݂ܣܽܘܢ ܥܰܠ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܙܥܽܘܪܶܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܚܳܙܶܝܢ ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܶܗ ܕ݁ܳܐܒ݂ܝ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 11ܐܶܬ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܢܰܚܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܐܒ݁ܺܝܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ܂ 12ܡܳܢܳܐ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܐ݈ܢܳܫ ܡܳܐܐ ܥܶܪܒ݁ܺܝܢ ܘܢܶܛܥܶܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢܗܽܘܢ ܠܳܐ ܫܳܒ݂ܶܩ ܬ݁ܶܫܥܺܝܢ ܘܬ݂ܶܫܥܳܐ ܒ݁ܛܽܘܪܳܐ ܘܳܐܙܶܠ ܒ݁ܳܥܶܐ ܠܗܰܘ ܕ݁ܰܛܥܳܐ܂ 13ܘܶܐܢ ܢܶܫܟ݁ܚܶܗ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܚܳܕ݂ܶܐ ܒ݁ܶܗ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܬ݁ܶܫܥܺܝܢ ܘܬ݂ܶܫܥܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܛܥܰܘ܂ 14ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܒ݂ܽܘܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܢܺܐܒ݂ܰܕ݂ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܙܥܽܘܪܶܐ ܗܳܠܶܝܢ܂ 15ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܣܟ݁ܶܠ ܒ݁ܳܟ݂ ܐܰܚܽܘܟ݂ ܙܶܠ ܐܰܟ݁ܶܣܳܝܗ݈ܝ ܒ݁ܰܝܢܰܝܟ݁ ܘܠܶܗ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܐܶܢ ܫܰܡܥܳܟ݂ ܝܺܬ݂ܰܪܬ݁ ܐܰܚܽܘܟ݂܂ 16ܘܶܐܠܳܐ ܫܰܡܥܳܟ݂ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܥܰܡܳܟ݂ ܚܰܕ݂ ܐܰܘ ܬ݁ܪܶܝܢ ܕ݁ܥܰܠ ܦ݁ܽܘܡ ܬ݁ܪܶܝܢ ܐܰܘ ܬ݁ܠܳܬ݂ܳܐ ܣܳܗܕ݁ܺܝܢ ܬ݁ܩܽܘܡ ܟ݁ܽܠ ܡܶܠܳܐ܂ 17ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܠܗܳܢܽܘܢ ܢܶܫܡܰܥ ܐܶܡܰܪ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܢܶܫܡܰܥ ܢܶܗܘܶܐ ܠܳܟ݂ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܟ݂ܣܳܐ ܘܰܐܝܟ݂ ܚܰܢܦ݂ܳܐ܂ 18ܘܰܐܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܐܣܪܽܘܢ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܐܰܣܺܝܪ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܪܽܘܢ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܫܪܶܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 19ܬ݁ܽܘܒ݂ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܢܶܫܬ݁ܘܽܘܢ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܥܰܠ ܟ݁ܽܠ ܨܒ݂ܽܘ ܕ݁ܢܶܫܶܐܠܽܘܢ ܢܶܗܘܶܐ ܠܗܽܘܢ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ ܐܳܒ݂ܝ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ܂ 20ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܬ݂ܪܶܝܢ ܐܰܘ ܬ݁ܠܳܬ݂ܳܐ ܟ݁ܢܺܝܫܺܝܢ ܒ݁ܫܶܡܝ ܬ݁ܰܡܳܢ ܐܶܢܳܐ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܗܽܘܢ܂ 21ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܟ݁ܡܳܐ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܐܶܢ ܢܰܣܟ݁ܶܠ ܒ݁ܺܝ ܐܳܚܝ ܐܶܫܒ݁ܽܘܩ ܠܶܗ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܫܒ݂ܰܥ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ܂ 22ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܠܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܫܒ݂ܰܥ ܐܶܠܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܫܰܒ݂ܥܺܝܢ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܫܒ݂ܰܥ ܫܒ݂ܰܥ܂ 23ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܝܰܬ݂ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܰܨܒ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܣܰܒ݂ ܚܽܘܫܒ݁ܳܢܳܐ ܡܶܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ܂ 24ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܰܪܺܝ ܠܡܶܣܰܒ݂ ܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܚܰܕ݂ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ ܪܶܒ݁ܽܘ ܟ݁ܰܟ݁ܪܺܝܢ܂ 25ܘܟ݂ܰܕ݂ ܠܰܝܬ݁ ܠܶܗ ܠܡܶܦ݂ܪܰܥ ܦ݁ܩܰܕ݂ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܢܶܙܕ݁ܰܒ݁ܰܢ ܗܽܘ ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܘܰܒ݂ܢܰܘܗ݈ܝ ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܘܢܶܦ݂ܪܽܘܥ܂ 26ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܗܰܘ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܣܓ݂ܶܕ݂ ܠܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܐܰܓ݁ܰܪ ܥܠܰܝ ܪܽܘܚܳܐ ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܦ݁ܳܪܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂܂ 27ܘܶܐܬ݂ܪܰܚܰܡ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܘܰܫܪܳܝܗ݈ܝ ܘܚܰܘܒ݁ܬ݂ܶܗ ܫܒ݂ܰܩ ܠܶܗ܂ 28ܢܦ݂ܰܩ ܕ݁ܶܝܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚ ܠܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܟ݁ܢܰܘܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܕ݁ܺܝܢܳܪܶܐ ܡܳܐܐ ܘܰܐܚܕ݁ܶܗ ܘܚܳܢܶܩ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܰܒ݂ ܠܺܝ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ܂ 29ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܗܰܘ ܟ݁ܢܳܬ݂ܶܗ ܥܰܠ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܥܳܐ ܡܶܢܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܓ݁ܰܪ ܥܠܰܝ ܪܽܘܚܳܐ ܘܦ݂ܳܪܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂܂ 30ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܨܒ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܶܙܰܠ ܐܰܪܡܝܶܗ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܶܗ ܡܳܐ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ ܠܶܗ܂ 31ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܢܰܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܟ݁ܶܪܝܰܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܛܳܒ݂ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܐܰܘܕ݁ܰܥܘ ܠܡܳܪܗܽܘܢ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܰܗܘܳܐ܂ 32ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܪܳܝܗ݈ܝ ܡܳܪܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܗܳܝ ܟ݁ܽܠܳܗ ܚܰܘܒ݁ܬ݂ܳܐ ܫܶܒ݂ܩܶܬ݂ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܰܒ݂ܥܰܝܬ݁ ܡܶܢܝ܂ 33ܠܳܐ ܘܳܠܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܳܟ݂ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܰܬ݂ܚܽܘܢ ܠܰܟ݂ܢܳܬ݂ܳܟ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܚܳܢܬ݁ܳܟ݂܂ 34ܘܰܪܓ݂ܶܙ ܡܳܪܶܗ ܘܰܐܫܠܡܶܗ ܠܰܡܢܰܓ݁ܕ݂ܳܢܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܢܶܦ݂ܪܽܘܥ ܟ݁ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ ܠܶܗ܂ 35ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܳܒ݂ܝ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܐܶܠܳܐ ܬ݁ܶܫܒ݁ܩܽܘܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܰܐܚܽܘܗ݈ܝ ܡܶܢ ܠܶܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܣܰܟ݂ܠܽܘܬ݂ܶܗ܂

Syriac Peshitto Matthew Ch. 18 Authorized use by +Mar Eshwan, Bishop

Evening Reading

Psalms 49-54

To read and study Psalms 49 click on link below then to the left of the website in the left navigation click on Search the CAL lextical and textual database. Targums study modules. Next, click on, Browse a single targum with lextical analysis. Then click Targum Psalms and then select TgPs Targum Psalms chapter 49. At bottom of the Page select next Chapter to read the targum for each Psalms given for Evening Reading.

http://cal1.cn.huc.edu/

Lamsa Aramaic Peshitta revised.

http://flippress.com/lamsa/wp-content/uploads/sites/41/2016/03/lamsa-psalms-revised-29march2016.pdf

One of the Revisers was Fr. Jonathan bar Stephen.

Read the Psalms in Hebrew and English (JPS 1917)

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2649.htm

Audio Player http://www.mechon-mamre.org/mp3/t2649.mp3

Read the Psalms in Syriac (Syriac Bible)

https://archive.org/details/oldtestamentinsy00lond

After Torah Reading

Psalm 119:1­8

Happy are they who are upright in the way, who walk in the Torah of Adon­Yah. Happy are they who keep His testimonies, that seek Him with the whole heart. They do no unrighteousness; they walk in His way. You have ordained Your precepts, that we should observe them diligently. Oh that my ways were directed to observe Your statutes! Then I would not be ashamed, when I have given diligence unto all Your mitzvoth. I will give thanks unto You with uprightness of heart, when I learn Your righteous ordinances. I will observe Your statutes; do not utterly forsake me.

Lord Yeshua, you who were brought forth by the very hand of God the Father, made known to the Blessed Mother Maryam, by the message of the angel Gabriel — I praise you, I thank you and I honour you with all my heart. It was you who said, ‘I am the bread of life: he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.’ Grant unto the presence of the Spirit of holiness as you promised to your disciples, so that I may understand the Word of God and the Will of the Father for me. Amen.

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Forehead:”May I have the mind of Mshikha”, Mouth:”May I speak pure words of Torah”, Heart:”and may my heart be sealed”, Right shoulder: “in the blood of the Lamb”& Left shoulder :” Amen. ” God is One.

Or

Forehead:”Mshikha in my mind.”, Mouth:”Torah in my mouth.”, Heart:”The blood of the Lamb in my heart.”, Right shoulder:”In Yeshua’s Name.” & Left Shoulder:”Amen.”In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. God is One.

May Mar Yah Bless You and Keep You. 

Recite, practice and study the TEN COMMANDMENTS everyday. 

Universal Covenant

 http://thomasine.org/en/the-universal-absolution/

For those who are new to the faith

About the Thomasines : http://thomasine.org/en/about/

Belief : http://thomasine.org/en/beliefs/

Didache ch 9

http://assemblyofjerusalem.com/texts/didache/didache-study-edition.html#ch9

Ten Commandments 

http://thomasine.org/en/tencommandments/